Relax. My friends will be here soon. You got Minecraft on that phone? I got a niece your age.
別緊張 我朋友們很快就會來的 你手機上有《我的世界》嗎 我有個侄女跟你差不多大
I'm sure you'll be able to find something to play with on there. You know, you're nicer than you look. Kid seems to like you.
我肯定你能找到喜歡的游戲玩 你外表兇 人很好 孩子好像挺喜歡你
Makes me think I might actually be making a difference. Let me guess... You haven't felt that way in a while.
讓我忍不住感覺 我真的可以幫上忙 我猜猜 你很久沒有過這種感覺了
I could help them, but the DEA has so much red tape. Hands are tied. Till they make a statement and hand over evidence.
我能幫他們 但緝毒局有太多繁文縟節 無能為力 要一直等到他們錄完口供 交出證據
I'm afraid so. Look, I know what you're gonna say, all right, so save it. I'm not telling you where that money is.
恐怕是這樣 我知道你要說什么 免了 我不會告訴你錢在哪里的
You won't have to. We'll find it anyway. How do you think we found you and your sister?
你不用說 我們總會找到的 你以為我們怎么找到你和你妹妹的
Y'all got cameras and stuff. Yeah, won't take long to retrace your steps. Saying I should make a deal now?
你們有監控設備 沒錯 很快就能查出你之前的行蹤 這么說我現在該做筆交易嗎
While you still have something to barter with. You've made some very big mistakes, Malcolm. Yeah, I kind of realized that when those gangsters
趁你還有籌碼可以討價還價 你犯了一些致命的錯誤 馬爾科姆 是啊 那群黑幫朝我們掃射時
were shooting at us. Can you stop them? I'm gonna try.
我就意識到了 你能阻止他們嗎 我會努力
But you've already arrested one of them before. I did, but the Brotherhood uses corner boys,
但你之前已經逮捕過他們一名成員了 沒錯 但兄弟會利用街頭小混混
kids not much older than you, to get them out of prison. Figures.
那些比你大不了多少的孩子 替他們蹲監獄了 知道了
Look, everybody got an angle, why should I trust you? 'Cause I'm the one standing between you and them. Malcolm, you say you're "the man with the plan, "
所有人都想要好處 我憑什么相信你 因為我擋在你和他們之間 馬爾科姆 你說你是男子漢 有計劃
but all I've seen is a thief that's almost got his sister killed. You wanna be the man?
但我看到的只是一個 差點害死妹妹的賊 你想當男子漢嗎