We are being watched. The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day.
我們被監(jiān)視著 政府有一套秘密系統(tǒng) 一臺(tái)每時(shí)每刻都在監(jiān)控你的機(jī)器
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary people.
我設(shè)計(jì)這臺(tái)機(jī)器是為了偵測(cè)恐怖行動(dòng) 但它卻看到了一切 牽涉普通人的暴力罪行
The government considers these people irrelevant. We don't. Hunted by the authorities, we work in secret.
政府認(rèn)為這些人無關(guān)緊要 我們不 受當(dāng)局追捕 我們只能秘密活動(dòng)
You will never find us. But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.
你永遠(yuǎn)找不到我們 但無論是受害人還是行兇者 只要你的號(hào)碼被列出來 我們就會(huì)找到你
We got a problem, yo. Dominic wants the new network up and running in the next 48. What can I do for you, Detective?
我們有麻煩了 多米尼克要在48小時(shí)內(nèi)看到線路正常運(yùn)行 有什么需要幫忙的 警探
I'm looking for information on a gang called "Brotherhood." It's run by a guy named Dominic. We haven't met yet.
我需要點(diǎn)信息 有個(gè)黑幫叫"兄弟會(huì)" 他們的頭目叫多米尼克 我沒見過他
Ambitious and smart. Maybe steer clear of this Dominic. Deal's going down.
野心勃勃 老謀深算 最好避開這個(gè)多米尼克 交易開始
The Armenians are already here. Watch your back in case things get jumpy. Are you at the school, Mr. Reese?
亞美尼亞人已經(jīng)到了 小心有詐 到學(xué)校了嗎 里瑟先生
Academics really aren't my thing. Maybe you should be on this assignment, Professor. I have quite a few assignments of my own.
上學(xué)讀書當(dāng)真非我所長(zhǎng) 這事兒應(yīng)該你做才對(duì)啊 教授 我自己這里還有事兒呢
Including papers to grade-- Or I had papers to grade. Gonna have to tell your students,
我有論文要批改 現(xiàn)在沒了 得去告訴你的學(xué)生
your dog ate their homework. So our new number's in this grade school? One of them, yes.
你的狗吃了人家的作業(yè) 我們的新號(hào)碼在這所小學(xué) 其中之一是的