講解:
(it's) no / little / small wonder (that)...
不足為奇;并不奇怪:
It is little wonder (that) she was so upset.
她如此心煩意亂,并不奇怪。
Here comes sb.
…來了。
a crock / pot of gold
不大可能得到的大筆獎賞(或報償)
adjust sth (to sth)
調(diào)整;調(diào)節(jié):
Watch out for sharp bends and adjust your speed accordingly.
當(dāng)心急轉(zhuǎn)彎并相應(yīng)調(diào)整車速。
home的短語
be home and dry
做成某事(尤指難事):
I could see the finish line and thought I was home and dry.
我能看見終點(diǎn)線了,我想我終于成功了。
bring home the bacon
成功;掙到養(yǎng)家餬口的錢
bring sth home to sb
使某人了解某事的重要性(或艱難、嚴(yán)重程度):
The television pictures brought home to us the full horror of the attack.
電視畫面使我們充分地了解這次襲擊有多么恐怖。
come home to sb
使人(痛苦地)完全明白:
It suddenly came home to him that he was never going to see Julie again.
他突然明白他再也見不到朱莉了。
sth comes home to roost
自食惡果;報應(yīng)到自己身上
hit / strike home
(言語等)正中要害,說到點(diǎn)子上:
Her face went pale as his words hit home.
他的話切中要害,她的臉變白了。