It's a room. We have to get in there.
這是一個房間,我們得進(jìn)去
That's Louis Atwood.
那是路易斯·阿特伍德
She's alive. Let's get her out of here.
她還活著,我們快帶她離開
I'll get a medic.
我去叫醫(yī)生
Guys, over here.
各位,在這里
All right. Let's go.
好吧,我們走
Move back, please.
請后退
No. No. Watch your back.
不不,小心背后
He was living in the house?
他住在房子里
Yes. He's been living there for years.
是的,住在里面好多年了
Guess it really was haunted.
看來這屋子真是鬧鬼了
Laurie, thank god you're ok.
勞麗,謝天謝地你沒事
I'm so sorry for everything I did.
我為我所做的事情道歉
I've been an idiot. Please...
我一直都太蠢了,請你
I know, Bobby.
我知道,波比
Bobby, she needs to go to the hospital.
波比,她得去醫(yī)院
And get checked out.
做下檢查
Yeah. Ok.
好,好的
You want me to come with?
你想讓我陪著嗎
I'll follow in my car, yeah?
我開車跟著好嗎
No, Bobby. You can't.
不,波比,不好
Why... Why are you doing this, Laurie?
為什么。你為什么要這樣,勞麗
You know I love you.
你知道我愛你
You don't love somebody by scaring them,
愛一個人不應(yīng)該去嚇?biāo)?/div>
breaking into their house, ruining their lives.
闖入她的家,毀掉她的生活
Please. I'm sorry.
求你,我很抱歉
If you'rereally sorry, you'll leave me alone for good,
如果你真覺得抱歉,就永遠(yuǎn)不要來煩我
and if you don't, I will use every resource in my power to have you locked up.
否則,我會用盡一切我能利用的辦法把你關(guān)起來
Do you understand?
你明白嗎
No happy ending.
不是什么美好結(jié)局
He crossed a line, Jack.
他逾矩了,杰克
Can't he cross back?
他就不能退回去嗎
You don't believe in second chances?
你不相信第二次機(jī)會嗎
I think they need to be earned.
我覺得機(jī)會需要付出努力
Happy Halloween, Jack.
萬圣節(jié)快樂,杰克