Can you pass me some salt?
你能遞點鹽給我嗎?
Excuse me?
請再說一遍?
重點講解:
I beg your pardon?
Excuse me?
從初中起老師就教過我們,在跟老外溝通的時候,如果我們沒有聽清楚對方說了什么,可以向對方說:I beg your pardon?以此來要求對方“再說一遍”。其實想要表達這個意思,老外最常用的是Excuse me?
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 影視劇中的生活口語 > 正文
重點講解:
I beg your pardon?
Excuse me?
從初中起老師就教過我們,在跟老外溝通的時候,如果我們沒有聽清楚對方說了什么,可以向對方說:I beg your pardon?以此來要求對方“再說一遍”。其實想要表達這個意思,老外最常用的是Excuse me?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
witty | ['witi] |
想一想再看 adj. 富于機智的,詼諧的 |
||
proposal | [prə'pəuzəl] |
想一想再看 n. 求婚,提議,建議 |
聯想記憶 | |
interview | ['intəvju:] |
想一想再看 n. 接見,會見,面試,面談 |
||
frank | [fræŋk] |
想一想再看 adj. 坦白的,直率的,真誠的 |
||
pardon | ['pɑ:dn] |
想一想再看 n. 原諒,赦免 |
聯想記憶 | |
impossible | [im'pɔsəbl] |
想一想再看 adj. 不可能的,做不到的 |
聯想記憶 | |
resigned | [ri'zaind] |
想一想再看 adj. 認命的,順從的,聽任的 動詞resign的過去 |
聯想記憶 |