普里契特先生 我是本 本·杜根
I went to high school with Mitch.
我是米奇的高中同學(xué)
We were in the drama club together.
我們一起參加過(guò)戲劇社
- That's right. - Yeah.
-想起來(lái)了 -是的
Geez, I didn't recognize you
老天 你卸了老頭子妝
without that old-guy makeup on.
我都認(rèn)不出你了
You know, you and Mitch knocked The Sunshine Boys out of the park.
你和米奇演的《陽(yáng)光小子》火爆全場(chǎng)
Mitch was really great in that.
米奇演得很棒
I always thought he should be an actor.
我一直覺(jué)得他是當(dāng)演員的料
Yeah, he's got a real job now.
他現(xiàn)在找了份真正的工作
He's a lawyer. How about you?
他做了律師 你呢
- Still acting. - Fantastic.
-我還在演戲 -那敢情好
Actually, it's exciting. I'm in a new movie,
其實(shí)挺過(guò)癮的 我演了部新電影
Maple Drive. Just came out.
《楓葉大道》 剛上映的
You're kidding me. Look at me. I know somebody famous.
真的嗎 哇 我認(rèn)識(shí)名人了
Uh, anyway, I got to go.
那我先走了
- Great to see you. - Good to see you too.
-見(jiàn)到你真高興 -我也是
Kid's a movie star.
這孩子成電影明星了
- Hey, how'd it go in there? - No cavities.
-醫(yī)生怎么說(shuō) -沒(méi)有蛀牙
And I got a free toothbrush.
我還得了把免費(fèi)牙刷
Hey, you want to go to the movies?
嘿 你想去看電影嗎
I just heard about a good one.
我剛聽(tīng)說(shuō)一部好片子
But I'm supposed to be in school.
可我該去上學(xué)了
Well, you're supposed to floss too,
你還應(yīng)該用牙線呢
but you got away with that one.
你不也躲過(guò)了嗎
Come on. Let's go.
來(lái) 走吧
One of the greatest days of my life...
我生命中最美好的幾個(gè)日子之一
was when my old man sprung me from school
就是我老爹帶我逃課
and took me to the track.
然后帶我去坐卡車
I wanted to do the same type of thing for Manny,
我想讓曼尼有同樣的體驗(yàn)
plus I figured when Gloria heard about it,
再說(shuō)如果歌洛莉亞聽(tīng)到這事
maybe it pays off in the bedroom.
也許會(huì)在臥室好好犒賞我
I wonder if that's why my old man did it.
我老爹當(dāng)年莫非也是為了這個(gè)
重點(diǎn)解釋:
1.come out 出現(xiàn);顯露
例句:Bats come out only at night.蝙蝠只在晚上出來(lái)活動(dòng)。
2.hear about 聽(tīng)說(shuō)
例句:I was very sad indeed to hear about it.我聽(tīng)到這件事,確實(shí)非常難過(guò)。
3.pay off 償清(欠款等)
例句:He has a huge overdraft to pay off.他有一大筆透支要償還。