日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 漢尼拔第一季 > 正文

漢尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第37期:高明的模仿犯

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Each of them had the same hair color, same eye color, same age, same height, same weight as his daughter Abigail.

每個人都有相同發(fā)色,瞳色年齡相仿,身高體重也都相仿,和他女兒阿比蓋爾一樣。
There was a ninth victim who also fit Abigail Hobbs's profile, but Garrett Jacob Hobbs didn't murder her.
還有第九位受害者也與阿比蓋爾·霍布斯的外形相符,卻并非被加勒特·雅各布·霍布斯所害。
The killer who did wanted us to know he wasn't the Minnesota Shrike.
這個兇手希望我們發(fā)現(xiàn),他不是"明州伯勞鳥"。
He was better than that.
他更出色。
He is an intelligent psychopath. He is a sadist.
他是個高智商的精神變態(tài),虐待狂。
He will never kill like this again.
他不會再用相同方法殺人。
So how do we catch him?
那我們怎樣才能抓到他?
Giving a lecture on Hobbs's copycat?
在做霍布斯模仿犯的報告嗎?
Well, we need whatever good minds we can get on this.
這個案子上我們得集思廣益。

漢尼拔第一季

This copycat is an avid reader of Freddie Lounds and Tattlecrime. Com.

這個模仿犯是弗雷迪·勞茲和犯罪揭秘網(wǎng)的忠實讀者。
He had intimate knowledge of Garrett Jacob Hobbs's murders, motives, patterns enough to recreate them and, arguably, elevate them to art.
他對加勒特·雅各布·霍布斯的謀殺,犯罪動機,行為模式了如指掌,足以讓他把這些謀殺重現(xiàn),甚至可以說將它們上升為藝術(shù)。
How intimately did he know Garrett Jacob Hobbs?
他與霍布斯有多熟呢?
Did he appreciate him from afar or did he engage him?
是在遠處默默地欣賞?還是與他協(xié)同合作?
Did he ingratiate himself into Hobbs's life?
他有沒有參與進霍布斯的生活?
Did Hobbs know his copycat as he was known?
霍布斯是否像對方了解自已一樣,對自己的模仿犯了如指掌呢?
Before Garrett Jacob Hobbs murdered his wife and attempted to do the same to his daughter, he received an untraceable call.
在加勒特·雅各布·霍布斯殺害他妻子,并試圖殺害他女兒之前。接到過一通無法追蹤的電話。
I believe the as-yet unidentified caller was our copycat killer.
我認為這位不明身份的來電人,正是我們的模仿犯。

重點單詞   查看全部解釋    
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 親密的,私人的,秘密的
n. 密友<

聯(lián)想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未確認的,無法識別的,身份不明的

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領(lǐng)會,充分意

聯(lián)想記憶
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,貪婪的,熱心的

聯(lián)想記憶
elevate ['eliveit]

想一想再看

vt. 舉起,提拔,素養(yǎng)提升,鼓舞
vi. 變

聯(lián)想記憶
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答應(yīng),預(yù)定,使忙碌,雇傭,訂婚

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 流行歌简谱| 张国立个人资料简介| 彭丹露点| 即将到来1983年美国电影| 西藏卫视节目单| 漂亮主妇电视剧| 《水中花》日本电影| 电车摩女| 我的抗战| 恐怖故事电影| 我的电影在线观看| 电影 英雄| 二年级写玩具的作文| 红灯区1996| 航班危机电影| 八仙过海 电影| 五年级第八单元作文| 大追捕在线完整免费观看| 无耻之徒英文剧名| 韩国青草视频| 风云雄霸天下| 江南好简谱| 自拍激情视频| 女演员大作战| 前线1942| xxxxxxxxxxxxx| 杨幂的视频| 江苏卫视节目预告| 寡妇电影| 五年级上册白鹭笔记| 琅琊榜 豆瓣| 我仍在此 电影| 大理旅游地图| 追捕演员表| 阿尔法变频器说明书| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 10000个常用人名| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 美少女写真| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 甜姐儿|