Haley, I just struck out again.
海莉 我又沒買著
Please tell me you have some good news.
拜托給點好消息
Okay, so The Grove just got a new shipment.
格氏又進了一批貨
I'm texting you the directions now.
我短信你地址
Oh! Okay, that's good. That's good. That's good.
很好 很好 真棒真棒
I'm there. I'm on that.
我這就去 立刻滾去
That kid stole my watch.
那小子把我手表騙走了
- Huh? - What?
-啥 -什么
He hustled me at chess.
他騙我跟他下棋
I thought you promised you were gonna let him win.
你不是保證讓他贏嗎
- I did the first time. - Wait a minute. You're in on it too?
-我讓他贏了一盤 -等等 你也知道
Manny, go and get dressed for the party.
曼尼 換派對衣服去
Do I have time for a steam?
能洗個澡嗎
- Yeah, but a quick one. - Okay.
-行 但要快 -好
Why tell him to lose to me?
干嘛叫他輸給我
Because you're like a baby when you don't win.
你一輸棋就發小孩脾氣
With the kicking and the eyebrows...
亂踢東西 皺眉頭
and the angry eating of the sunflower seeds.
還狂吃瓜子
Actually, that's not true.
不是那樣的
I don't mind losing to a chess genius, which Manny obviously is.
輸給小天才 我怎么會不服氣呢
Chess genius? He's not even as good as I am.
他天才 他還沒我下得好呢
You're not that good in chess.
你下棋不怎么樣啊
- I beat you on our honeymoon. - Or did I let you win?
-蜜月那次輸給我了啊 -我讓你的
You didn't let me win.
你才沒讓我
Why would I sacrifice my queen for your pawn, Jay?
我干嘛要把皇后送入你的魔爪 杰
重點解釋:
1.struck out 三擊不中出局
例句:The batter swung and struck out.擊球員揮棒擊球,三擊不中出局了。
2.get dressed 穿衣服
例句:After I get dressed, I have breakfast.我穿好衣服后就吃早飯。