Good grief.
天吶。
Isn't he the cutest thing?
他是不是超級可愛?
He has the nicest sense of humor.
他最富有幽默感。
Lunch break, lunch break.
午飯時間,午飯時間。
Lunch break?
午飯時間?
All right, now, there's no time for foolishness.
好了,現(xiàn)在沒有犯傻的時間了。
We've got to get on with our play.
我們需要繼續(xù)排劇。
That's right. What about my part?
說的沒錯。我的戲份呢?
What about the Christmas queen, hmm?
圣誕女王呢?
Are you going to let all this beauty go to waste?
你打算把我這樣的佳人浪費掉么?
You DO think I'm beautiful, don't you, Charlie Brown?
你覺得我美,不是嗎,查理布朗?
You didn't answer me right away.
你沒有立刻回答我,
You had to think about it first, didn't you?
你還得先想一想,是嗎?
If you really had thought I was beautiful, you would've spoken right up.
如果你真認為我美的話,你會立刻回答我。
I know when I've been insulted.
我知道我被侮辱了。
I KNOW WHEN I'VE BEEN INSULTED.
我知道我被侮辱了。
Good grief.
天吶。
All right, Let's take it from the top again!
好吧,讓我們從頭再來一次!
Places. Action.
就位。開始。
Charlie Brown, isn't it a great play?
查理布朗,這部劇難道不棒嗎?
That doesn't. Now, look, if we're ever to get this play off the ground.
不。現(xiàn)在,你看看,如果我們真想在這部劇上取得進展,
We've got have some cooperation.
我們得合作。
What's the matter, Charlie Brown? Don't you think it's great?
怎么了,查理布朗?你不認為這很棒嗎?
It's all wrong.
全都錯了。
Look, Charlie, let's face it.
看看,查理,讓我們接受現(xiàn)實吧。
We all know that Christmas is a big commercial racket.
我們都知道圣誕節(jié)是一個巨型商業(yè)應酬。
It's run by a big eastern syndicate, you know.
由一個東方財團運營的,你知道的。
Well, this is one play that's not gonna be commercial.
好吧,這場劇不會變得商業(yè)化。
Look, Charlie Brown, what do you want?
快瞧,查理布朗,你想要什么?
The proper mood. We need a Christmas tree.
應景的氛圍。我們需要一顆圣誕節(jié)。
Hey, perhaps a tree.
嘿,也許是一棵樹。
A great big, shiny, aluminum Christmas tree.
一棵巨大的閃耀的鋁質圣誕樹。
That's it, Charlie Brown.
就是了,查理布朗。
You get the tree, I'll handle this crowd.
你去找樹,我來處理大家伙兒。
Okay, I'll take Linus with me.
好的,我讓萊納斯跟著我。
The rest of you practice your lines.
剩下的練習自己的臺詞。
Get the biggest aluminum tree you can find. Charlie Brown.
找一棵你能找到的最大的鋁質樹。查理布朗。
Maybe paint it pink!
也許可以把它涂成粉色的!
Yeah, do something right for a change, Charlie Brown.
是的!做一些正確的改變吧,查理布朗。
I don't know, Linus, I just don't know.
我不知道,萊納斯,我就是不明白。
Well, I guess we'd better concentrate on finding a nice Christmas tree.
我猜我們最好集中精力找一棵贊贊的圣誕樹。
I suggest we try those searchlights, Charlie Brown.
我覺得我們應該試試這些探照燈,查理布朗。
This really brings Christmas close to a person.
這可真讓圣誕樹使人覺得親近呀。
Fantastic.
太棒啦。