日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 漢尼拔第一季 > 正文

漢尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第10期:又一起命案

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
This deer head was reported stolen last night about a mile from here.

鹿頭昨晚在離這里大概一英里遠的地方報告被盜。

Just the head?
只有頭嗎?
Minneapolis Homicide's already made a statement.
明尼阿波利斯警局兇案組已發表聲明。
They're calling him the Minnesota Shrike.
稱他為"明州伯勞鳥"。
Like the bird?
是鳥的名字嗎?
Shrike's a perching bird.
伯勞鳥喜歡樹棲。
Impales mice and lizards on thorny branches and barbed wire.
它們用尖樹枝或帶刺鐵絲扎老鼠和蜥蜴。
Rips their organs right out of their bodies, puts them in a little birdie pantry, and eats them later.
把器官從它們的身體里拽出來,放置在自己的食品室里,稍后品嘗。
I can't tell whether it's sloppy or shrewd.
不知他是草率,還是精心策劃成這樣。
He wanted her found this way.
他希望她被找到時是這個樣子。

漢尼拔第一季

It's petulant.

非常無禮。
I almost feel like he's mocking her.
我甚至能感覺到他在嘲笑她。
Or...he's mocking us.
或者是在嘲笑我們。
Where did all his love go?
他的愛跑哪去了?
Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.
將伊莉斯·尼克爾斯放回床上那人并非此案兇手。
He took her lungs.
他取走了她的肺。
I'm pretty sure she was alive when he cut 'em out.
我確定當他切除它們時她還活著。
Our cannibal loves women.
我們的食人魔愛女人。
He doesn't want to destroy them; he wants to consume them, to keep some part of them inside.
他不想毀掉她們,而要吃掉她們在自己的體內留下她們的一部分。
This girl's killer thought that she was a pig.
而殺死這女孩的人把她像畜生一樣對待。
You think this was a copycat?
你覺得這是模仿犯作案?
The cannibal who killed Elise Nichols had a place to do it and no interest in...in field kabuki.
殺死伊莉斯·尼克爾斯的食人魔有作案的場地,不會讓她赤身裸露在這荒郊野外,
So, he has a house, or two, or a-a cabin-something with an antler room.
所以他有棟房子,或是兩棟,或者是個木屋一個有鹿角的房間。
He has a daughter.
他有個女兒。
The same age as the other girls.
和被害的女孩們年齡相同,
Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight.
發色相同瞳色相同,身高體重相同。
She's an only child. She's leaving home.
她是獨生女,就要離開家了。
He can't stand the thought of losing her.
他一想起要失去她,就痛苦難耐。
She's his golden ticket.
她就是他的金券。
What about the copycat?
那模仿犯呢?
You know, an intelligent psychopath, particularly a sadist, is very hard to catch.
他是個聰明的精神變態虐待狂,很難抓到。
There's no traceable motive, there'll be no patterns.
沒有可追蹤的動機,沒有作案模式可尋。
He may never kill this way again.
他也許再也不會這樣去殺人。
Have Dr. Lecter draw up a psychological profile.
讓萊克特醫生做一份心理側寫。
You seemed very impressed with his opinion.
你好像非常重視他的意見。

重點單詞   查看全部解釋    
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花費,揮霍

聯想記憶
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感動的

 
sloppy ['slɔpi]

想一想再看

adj. 被潑水弄濕的,泥濘的,多陰雨的

聯想記憶
traceable ['treisəbl]

想一想再看

adj. 起源于;可追蹤的;可描繪的

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
pantry ['pæntri]

想一想再看

n. 食品儲藏室,備膳室

聯想記憶
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(學)的

 
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 發動的,運動的,積極的,動機的
n.

聯想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
petulant ['petjulənt]

想一想再看

adj. 暴躁的,易生氣的,難以取悅的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 淡蓝色的雨简谱| 永远的牧歌简谱| 威尼斯的资料| 黑水电影| 苍兰| 后悔造句二年级| 第一财经直播电视直播 现场直播| 错爱电影| 电影疯狂| xxxxxxxxxxxxx| infrustructure| 哥谭演员表| www.五月天| 金柳真| 宋小莹| 《暗格里的秘密》免费观看| 大奉打更人电视剧在线| 裂缝 电影| 安姨电影| 陈妍希三级露全乳电影| 妈妈的朋友未删减版| 中央七套| 阿尔法变频器说明书| 羞羞的铁拳演员表| 巨乳娇妻| 延禧| 男同性网站| 战犬出击电影完整版免费观看| 凯登克罗斯| 2018年党课主题及内容| 新娘大作战电影免费观看完整版| 刘思维| 江苏卫视今天节目表| 新闻女郎| 翟佳滨老师今天答案| 无所畏惧40集演员表| 护校队申请书| 欧美gv网站| 陷阱:致命的诱惑| 脚部反射区图解大全高清| 苑琼丹三级|