日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語 > 影視學(xué)習(xí) > 哈利波特精彩瞬間 > 正文

哈利波特精彩瞬間(MP3+中英字幕) 第31期

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Platform 9 and 3/4. King's Cross station, London.

九又四分之三站臺(tái)。倫敦的國(guó)王十字車站。
One of the busiest train stations in the world.
全世界最繁忙的火車站之一。
And a terrible place to get lost.
在那兒迷路的話可就慘了。
Especially if you're looking for a platform that doesn't exist.
尤其是,你還要找一個(gè)根本不存在的站臺(tái)麻煩更大。
Excuse me, sir. Can you tell me where I might find platform 9 and 3/4?
打擾了,先生。能告訴我九又四分之三站臺(tái)怎么走嗎?
9 and 3/4? You think it's funny, don't you? It's the same every year, packed with Muggles, of course.
九又四分之三?玩我呢吧,小家伙年年如此,車站里總是擠滿了麻瓜。
Come on. -Muggles? -Platform 9 and 3/4 this way.
麻瓜?往這兒走,九又四分之三站臺(tái)。
Platform 9 and 3/4, you know, as being pretty much most important moment for me in the movies.
在這部電影中,九又四分之三站臺(tái)對(duì)于我來說是一個(gè)非常重要的情景。
Because it was my first moment on a film set.
因?yàn)槟鞘俏业谝淮纬霈F(xiàn)在電影中的場(chǎng)景。
I will never forget it.
我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記的。

harry31.png

When you're young, your age is so important.

對(duì)于年紀(jì)還是個(gè)位數(shù)的孩子而言,歲數(shù)可是很重要的。
I remember being exactly 9 and 3/4 of age on platform 9 and 3/4.
我到九又四分之三站臺(tái)時(shí)剛剛好,九又四分之三歲。
Fred, you next. -He's not Fred. I am.
弗雷德,到你啦。-他不是弗雷德,我才是。
Honestly, woman. You call yourself our mother. -I'm sorry, George.
真是的。虧你還是當(dāng)媽的。-抱歉,喬治。
We actually ran at the wall.
我們朝墻沖去。
If you didn't know what was going on, looking at it form the other way.
從另一邊看的話,你完全不知道發(fā)生什么了。
And, well, you'd think "how crazy are you guys".
然后你肯定會(huì)覺得我們都瘋了。
I'm only joking. I am Fred.
哈,騙你的,我就是弗雷德。
It's a good scene, we had to run at full speed at the brick wall and stop just before we hit it.
那場(chǎng)景不賴啊,我們必須全速?zèng)_向那堵磚墻還要在撞上之前緊急剎車。
Excuse me. Could you tell me… how to… -How to get onto the platform? Not to worry, dear.
不好意思。您能告訴我...怎么才能...-怎么才能進(jìn)站臺(tái)嗎?親愛的,別擔(dān)心。
It's Ron's first time to Hogwarts as well.
羅恩也是第一次去霍格沃茨。
All you've got to do is walk straight at the wall between platforms nine and ten.
朝著九號(hào)和十號(hào)站臺(tái)中間的墻走。
Best do it at a bit of a run if you're nervous. -Good luck.
要是緊張的話,最好用跑的。-祝你好運(yùn)。
I love the fact that platform 9 and 3/4 has now become the place that every fan of Harry Potter has to go.
九又四分之三站臺(tái)已經(jīng)成為每位哈迷的必去的"朝圣之地"。
We, as a nation, have taken it to heart. It's wonderful.
它在我們國(guó)家,已如此的深入人心。太棒了。
Bottoms up!
干杯!
Meet everyone's favourite ginger rebels.
接下來是大家都喜歡的全民開心果。
It's Ron's elder brother, the Weasleys twins.
羅恩的雙胞胎哥哥。
They embody everything the Weasleys are really about.
韋斯利一家的特質(zhì)在他倆身上全部得以展現(xiàn)。
Mischievous, you know, tearaways, and always cracking a joke.
愛惡搞啦,魯莽啦,笑點(diǎn)不斷啦。
But it's for this act of pyrotechnical rebellion that we most fondly remember Fred and George.
而正是這次散發(fā)著焦糊味的"高科技犯罪",將這對(duì)活寶深深的烙印在了每位觀眾心中。
Yes, we like to see horrible people getting their come-uppance. And she was horrible.
對(duì)的,我們喜歡親眼見證壞蛋遭報(bào)應(yīng)。她簡(jiǎn)直壞透了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺(tái),站臺(tái),月臺(tái),講臺(tái),(政黨的)政綱

聯(lián)想記憶
embody [im'bɔdi]

想一想再看

vt. 代表,使具體化,包含,使(精神)肉體化

聯(lián)想記憶
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 謀反,叛亂,反抗

聯(lián)想記憶
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 調(diào)皮的,惡作劇的,有害的,傷人的

聯(lián)想記憶
scene [si:n]

想一想再看

n. 場(chǎng),景,情景

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 原来琪琪电影| 网络谜踪| 那些回不去的年少时光演员表| 潜龙轰天 电影| 押韵表实用大全| 日韩女同性恋| 视力图| 皮囊之下| 情事:秘密情事| hunger game| 夜店 电影| 2024微信头像图片| 张少| 汪俊个人资料简介| 我和我的少年时光| 回响电影| 关于心情的词语| 泰国xxx| 陈一龙是哪部电视剧| 四 电影| 权志龙壁纸| 梦醒长安| 小学生数独入门100题| 黄网站在线观看| 斗龙战士3| 都市频道在线直播观看| 香谱72图解高清大图及解释| 爱欲1990未删减版播放| 19岁女性写真| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | cctv17农业农村频道在线直播| iambigbig girl英文歌| 恋爱三万英尺| 钟绍图| 张柏芝艳照无删减| 日本女人视频| 天台电影| 我亲爱的简谱| 魔鬼黑狱| 许华升公个人资料身高多少| 港股三大指数|