This is a once-in-a-lifetime opportunity.
機(jī)會(huì)只此一次
Look, all I'm doing is looking to get something going again.
聽著,我所做的都是為了一切進(jìn)展順利
Yeah, I know.
是,我知道
I know, but this time--
我知道,但是這次
I have to call you back.
一會(huì)再打給你
What?
干什么
Did you come back for another pound of flesh?
你回過來是想再分一杯羹嗎
You're gonna be disappointed, pal.
你會(huì)失望的,伙計(jì)
Thanks to you, I'm--
多虧了你,我才...

Nice. Picking up the pace.
好的,就是這個(gè)節(jié)奏
I could say the same thing about you.
我也可以跟你說同樣的話
You crossed 3 names off your father's list this week alone.
你單槍匹馬劃掉了你父親名單上的三個(gè)人
Yeah, well, some of these guys are just giving it up now.
是啊,上面有些人已經(jīng)開始收手了
All I gotta do is pay 'em a visit.
我只要去會(huì)會(huì)他們就行
It seems the vigilante's reputation is beginning to precede him.
貌似治安維持者的名氣要響過某人了
Another round?
再來一局
No.
不了
Gonna take my nephew over to the mall
我要帶我侄子去商場(chǎng)
so he can let Santa know what he wants for Christmas.
然后圣誕老人就知道他想要什么禮物了
Oh. Christmas.
圣誕節(jié)
I didn't even realize.
我都沒意識(shí)到
That was because you've been logging in so many hood hours
因?yàn)槟惆缍得比嘶颂鄷r(shí)間
Ever since that thing with Helena.
自從跟海倫娜勾搭上以后
I meant... There were no holidays on the island.
我是說,島上沒有節(jié)日
Every day was...
每天都是...
How do I stay alive?
我怎么活下來的
To do that, you had to forget things,
要做這些事,你得去忘記一些東西
Like Christmas.
比如圣誕節(jié)
My dad threw a party every year,
我爸每年都要辦派對(duì)
and he would put a Christmas tree in every room.
每個(gè)房間都要放一棵圣誕樹
The whole mansion smelled like...
整個(gè)屋子就有一種...
It smelled like Christmas.
圣誕的氣息
Maybe you can give the list a rest
或許你可以把名單擱一擱
and just enjoy the holidays with the family.
跟家里人一起享受節(jié)日
Besides, I hear Nick has a list of his own.
另外,我聽說尼克自己也有一份名單
I wager you're in the "Nice" Column.
我賭你在"好人"那欄
Go home, Oliver.
回家過節(jié)吧,奧利弗