One! Two. Take deep breath in. Take deep breath out. Take deep breath. Inhale.
一!二。來做深呼吸。深吸氣。深呼氣。吸氣。
Time's up. My turn.
時間到了。該我看了。
Change the channel, and I'll smash your face.
你敢換臺,我就打爛你的臉。
Ready for the legs. And down, down, down.
下面是腿部運動。現(xiàn)在下蹲,下蹲,再下蹲。
Sorry, sweetheart.
對不起,親愛的。
Good morning, sleepy.
早安,小睡豬。
Hi, honey. Hey, you two.
嗨,親愛的。喂,你們兩個。
Sweetheart, turn that down. Mama's got a headache.
親愛的,把電視關(guān)掉。媽媽有點頭痛。
She took my turn.
她霸占了我的時間。
She just wants to watch these goddamn cartoons! It wouldn't hurt her to move her ass a bit!
她只想看那些該死的動畫片!動一動她的屁股又不會死!
I'm not the one with a fat ass around here.
我又沒長著兩瓣大屁股。
Two and up.
向上兩次。
Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons move her little ass and go get some food?
可以請那個整天什么都不干只會看動畫片的人移動一下她的小屁股,去弄點東西來吃嗎?
I dare you to say that again.
有種你就再說一次。
Margie, I think I screwed up.
馬姬,我想我搞砸了。
It wouldn't be the first time. I mean you always come up with something, right?
這又不是第一次。你總會有辦法解決的,對吧?
Yeah, but I think I went a little too far this time.
是啊,可我覺得我這次做的太過頭了。
I think you're going a little too far right now. I'm gonna be late for work.
我看你現(xiàn)在做的太過頭了。我上班要遲到了。
How about working at home today?
今天在家里做如何?
Really feel it. That's it, stomach in. One.
感覺到了嗎。對了就是這樣,收腹。一。
Now it's my turn!
這下輪到我了!
Shit! She's gonna hit me! Daddy!
她要打我!爸!
Shit! Shut the goddamn door!
媽的!把門關(guān)上!
Fucking bitch.
賤人。
Hey, can somebody answer the phone? -I'm busy!
嘿,誰去接電話!-我正忙呢!
Hello?
喂?
This is Marguerite McCallister, headmistress at the Spencer School in Wildwood, NewJersey. Is Mr. or Mrs. Lando home?
這里是新澤西州威爾伍德的史賓塞學校,我是史賓塞學校的瑪格麗特·麥卡利斯特校長。藍道先生或藍道太太在嗎?