We all had wand arm at the end of it.
到后來我們都得了"魔杖肘"。
We all had to see a physio. We've been wanding all day.
我們都得去做理療。我們成天都在揮魔杖。
It wasn't just us. All the men were suffering from the same thing.
不只是我們,所有人都飽受折磨。
Watching 3 child-actors grow up on screen has been a genuingly unique experience.
看著三個(gè)小演員在銀幕上慢慢長大,著實(shí)是一種奇異特別的體驗(yàn)。
Prophetic casting have seen all three of them become super-stars.
高明的選角預(yù)見到,這三位演員都將變成超級(jí)明星。
Dan, Emma, Rupert, we've seen them as small kids to young adults.
我們看著丹尼爾,艾瑪,魯伯特三人從小孩子長大成人。
You know, they've been in this films for half their lives, essentially.
事實(shí)上,他們的半輩子的人生,都記錄在電影中。
Do you think we'll ever have a quiet year at Hogwarts? - No. -No.
你認(rèn)為我們有可能在霍格沃茲平靜地過一年嗎?-不。-不。
Dan, Rupert, Emma were terrific.
丹尼爾,魯伯特,艾瑪都很棒。
You know, from the very first day on the very first film all the way through.
從他們走進(jìn)攝影棚的第一天到最后一幕都是如此。
They were probably amongst the most professional of the actors on set.
他們已躋身于專業(yè)演員之列。
They always knew their line so focused.
他們熟讀臺(tái)詞非常專注。
It's locked. - That's it! We are done for. - Oh, move over.
門上鎖了。-這下好了 我們完了 -哦 讓開。
Daniel, in particular, is so driven, as well. He has his own way About him. This passion.
特別是丹尼爾,他非常專心。表演有自己特別的路子,熱愛表演。
What is that? -Help me!
幫幫我!
Dan had the hardest job of all.
丹尼爾的任務(wù)最艱巨。
Because Harry in the pages is the most difficult, the most nebulous character.
因?yàn)楣膽蜃铍y演,這是最立體的角色。
He's just been perfect, I think.
我認(rèn)為他演的恰到好處。
Shush.
安靜點(diǎn)。

Rupert's just a genius. I don't think anyone ever needed to tell Rupert how to play Ron.
魯伯特簡(jiǎn)直是個(gè)天才。我認(rèn)為,他根本不需要?jiǎng)e人指導(dǎo)。
He just has known all the way through.
就知道從頭到尾該怎么演羅恩。
And what was remarkable about Rupert was that he, you know, I mean, comedically, he just spot on.
令人稱道的是,魯伯特的表演,恰到好處。
You couldn't teach that.
這是教不會(huì)的。
I think he's got a bit more than friendship on his mind.
我想他可不止是想交朋友。
Emma, she is stunningly beautiful.
艾瑪,她有著驚世駭俗的美貌。
She genuinely is very bright. You know she's very articulate.
她本人就冰雪聰明,機(jī)敏靈活。
She's everything you would need to be to play Hermione, properly.
她具有演好赫敏所要的一切特質(zhì)。
Victor is more of a physical being. I just mean he's not particularly loquacious.
維克多屬于那種行動(dòng)派的。別誤會(huì),我是說他不善言語。
They are the only three people that will know what's been like to be involved from this from the day 1 to be part of the biggest grossing franchise of all time.
只有他們?nèi)四荏w會(huì),到從頭到尾參與到這部史上最賣座影片的制作是什么感受。
Those three, between them that's bond that they will have forever.
這三人之間的情緣將永遠(yuǎn)無法割斷。
Perfect, they are perfect. I can't say anything. I can't say anything else.
完美,他們真的很完美。我找不到更合適的詞了。
I think, erm, I love them as you can properly tell.
我想你們也能看出,我愛他們。
Yeah...-What could be more straight forwar than a visit to the local wand shop?
有什么能比去當(dāng)?shù)氐哪д鹊旯涔涓酉∷善匠5哪兀?/div>
Sorry! For Harry Potter nothing is ever easy.
不好意思,對(duì)哈利·波特來說沒什么事情是容易的。
Give it a wave. Apparently not.
揮揮看吧。顯然不是這根。
Provenance of the wands is further maybe the ultimate testimony to the genius of J.K Rowling's story telling.
魔杖的設(shè)置進(jìn)一步充分證明了J.K。羅琳講故事的天才之處。
That when do ever a good guy and a bad guy going at it with weapons.
正義與邪惡激戰(zhàn)的焦點(diǎn)在于武器。
The ownership of which, the minds of which, the hearts of which is the key to have thing resolves itself.
魔杖的所有權(quán),魔杖的心思,魔杖的杖芯是決定戰(zhàn)斗勝負(fù)的關(guān)鍵。
It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
奇妙的是,你注定使用這個(gè)魔杖而其兄弟魔杖給了你那道疤痕。
And who owned that wand? -We do not speak his name.
那根魔杖是誰的?-我們不說他的名字。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/video/201509/398541.shtml