原聲文本:
Ok! I am ready to see this atom smasher smashing.
好了,我準(zhǔn)備好見證這個粒子加速器撞擊了。
There was a shooting today.
今天有槍擊案。
Your dad needs me to process some evidence, which means I don't know if we're going to be able to make it to S.T.A.R. labs.
你爸要我處理證據(jù),所以我不知道我們是否能去尖端科技研究實驗室。
But seeing this thing turn on is like your dream. Your sad, little nerdy dream. Besides, I canceled a date for this.
見證這臺機器的啟動就是你的夢想。你那渺小又可憐的書呆夢。而且為了此事,我連約會都取消了。
Hands off my fries.
不準(zhǔn)吃我的薯條。
Unbelievable.
真是的。
I'm stress-eating over my dissertation. We started selling cronuts at Jitters.
論文的壓力導(dǎo)致我飲食過量。我們開始在吉特賣可頌甜甜圈了。
I ate two today. If I don't graduate soon, I'm gonna be more muffin top than woman.
我今天吃了兩個,如果我再不快點畢業(yè),我腰間的贅肉就要比婦女的還多了。
You look amazing.
你看起來很美。
What is so important about this particle accelerator anyway?
這個粒子加速器到底為何如此重要?
Harrison Wells' work in quantum theory is light-years ahead of anything they're doing at CERN.
哈里森·威爾斯在量子論領(lǐng)域的研究成果領(lǐng)先于歐洲核子研究委員會好幾個光年。
You're doing that thing where you're not speaking English.
你又開始說我聽不懂的話了。
Okay.
好吧。
Just imagine that that dot is everything the human race has ever learned until this moment.
試想一下這個點是人類此刻之前知曉的一切事物。
Does that include twerking?
包括甩臀舞嗎?
That is everything we could learn from the particle accelerator.
而這是我們能從粒子加速器里學(xué)習(xí)到的知識。
It's a whole new way of looking at physics.
這是一種看待物理的全新方式。
It will literally change the way that we think about everything.
它將真正改變我們思考任何事物的方式。
You got to get yourself a girlfriend.
你得找個女朋友了。
Hey, leave him alone. He's working.
別吵他,他在工作。
Hi, Dad.
老爸。
Your test thingy is done.
你的檢測結(jié)束了。
Yeah. I think the Mardon brothers are hiding on a farm.
對。我想馬登兄弟藏匿在農(nóng)場里。
The fecal matter I found on the street, it was cow manure, which contains traces of oxytetracycline.
我在街上找到的糞便物是奶牛糞,里面含有氧四環(huán)素的痕跡。
It's an antibiotic.
那是一種抗生素。
There are only four farms in the area in the area that still use it in their feed.
那個地區(qū)只有四間農(nóng)場還在飼料里使用氧四環(huán)素。
Bet you find a really sweet Shelby parked at one of them.
我肯定你能在其中一間農(nóng)場里看到一輛漂亮的福特野馬車。
Dad, seeing as how barry solved your poop problem, how about letting him go to S.T.A.R. labs?
老爸,看看巴里是如何幫你解決糞便問題的,不如讓他去尖端科技研究實驗室?
Fine, go.
好,去吧。
Yes! Thank you, Joe.
太棒了!謝謝你,喬。