You know I'm being set up don't you?
你知道我是被陷害的 對嗎
And who may I ask is setting you up?
我能問問 是誰陷害你的呢
where carbon dioxide and water synthesize.
合成了二氧化碳和水
May I speak with my son?
我能和我兒子談?wù)剢?/p>
We're in the middle of a lesson. Is it important?
我們正在上課 你有很重要的事嗎
Do you think I'd be here if it wasn't?
你覺得如果不重要我會來嗎
Henry sweetie I have some bad news.
亨利 寶貝 我有個壞消息
The woman who you brought here
你帶來的那個女人
she's been arrested.
她被捕了
She broke into Dr. Hopper's office and stole his files.
她闖進(jìn)了和普醫(yī)生的辦公室偷了他的文檔
She's a con woman.
她是個騙子
She's trying to learn about us in order to take advantage of us.
她想獲取我們的信息 然后利用我們
That's why she's sticking around.
所以她才留下沒走
I'm sorry.
我很遺憾
No you're not.
你沒有
I know you think otherwise
我知道你有別的想法
but all I'm doing is trying to protect you.
但我所做的一切都是為了保護(hù)你
This is gonna be good for us. You'll see.
這對我們有好處 你會明白的
Things will be better.
一切都會好起來
I gotta get back to class.
我要回去上課了
You know the shrink is lying right?
你知道這個心理醫(yī)生在撒謊 對吧
To the right please. Why would he lie?
請換右側(cè) 他為什么要撒謊
The mayor put him up to this.
鎮(zhèn)長逼他這么做的
She's gotta have something on him.
她一定拿什么東西在威脅他
He's terrified of her like everyone else in this town.
他和這個鎮(zhèn)上的所有人一樣畏懼她
To the left.
向左轉(zhuǎn)
Regina may be a touch intimidating
瑞金娜也許看起來有點(diǎn)兇
but I don't think she'd go as far as a frame job.
但我覺得她不至于陷害你
How far would she go? What does she have her hands in?
那她至于做什么 她都插手了哪些事
Well she's the mayor. She has her hands in everything.
她可是鎮(zhèn)長 所有的事她都得插手
Including the police force?
也插手警務(wù)嗎
Henry. Henry what are you doing here?
亨利 亨利 你來這里做什么
His mother told him what happened.
他媽媽告訴他發(fā)生了什么事
Of course she did.
她當(dāng)然說了
Henry I don't know what she said
亨利 我不知道她說了些什么
You're a genius.
你真是天才
What?
什么
I know what you were up to.
我知道你打的算盤
you were gathering intel...
你在搜集信息
for operation cobra?
為了"眼鏡蛇行動"嗎
I'm sorry. I'm a bit lost.
抱歉 我聽暈了