我甚至把紙邊燒了一下 讓它更好看些
And she didn't like it?
她不喜歡嗎
Oh, she loved it.
她很喜歡
But this kid Durkas told her he wrote it.
可有個叫德卡斯的小崽子說是他寫的
Well, Manny, why-why didn't you just tell her the truth?
曼尼 那你為什么不告訴她真相呢
She was already gone.
她那時已經(jīng)走了
And she's on a date with him at my favorite restaurant,
而且他倆要去我最喜歡的餐廳約會
Great Shakes.
美奶昔餐廳
How do you know all this?
你怎么知道啊
I invited her in the poem.
我在信里邀請她去那兒的
Right after the line of,
就在那詩句之后
"My love is deeper than the Great Lakes."
"五大湖水深千尺 不及我愛你之情"
Okay, well, this is unacceptable.
好吧 這簡直無法容忍
Oh, boy. Here we go.
我的天 又來了
No, it's not that big of a deal.
不 其實(shí)沒什么難的
This is what we're gonna do.
接下來我們這么干
We're gonna shoot over to Great Shakes, get a table.
我們?nèi)ッ滥涛舨蛷d 找張桌子坐下
Manny can reclaim the love of his life.
曼尼去追回他的摯愛
You and I can get a couple Mudslides.
你我去弄點(diǎn)好吃的
I don't know.
我覺得不太好
Durkas is gonna be there.
德卡斯也在那兒
I've seen the kid do a pull-up.
那小崽子可壯了
Hey, Manny, it's Valentine's Day.
曼尼 今天是情人節(jié)
It's not the day you run away from love.
今天不是逃離愛情的日子
It's the day you track it down, tie it up and take it home.
而是追逐愛情 收獲愛情的日子
Now, if we can pull this off,
要是我們能成功
you and your little lady friend will be belly up to a ice cream counter
你和你的小女朋友就能倚在吧臺前
having a milk shake with two straws.
浪漫地共享一杯奶昔
What do you say?
你看如何
I like it.
我喜歡
Thank you. Thank you.
謝謝 謝謝
重點(diǎn)解釋:
1.run away from 逃出; 從 ... 逃出
例句:He ran away from you when you needed his help most.當(dāng)你最需要他的幫助時,他跑開了。
2.track down 跟蹤追捕; 追查
例句:I'm trying to track down my old Aunt Maud.我正試圖尋找到我那年邁的嬸嬸莫德。
3.tie up 扎綁
例句:The police are trying to tie up his escape from prison with the murder.警方想把他的越獄潛逃和謀殺案聯(lián)系起來。