Now Harry Potter's first dramatic turn towards a dark side began here, when Harry encountered some supernatural fare dodgers.
Why are we stopping? -We can't be there yet.
Dementors, they are prison guards. But they come and suck out the very soul of whoever they fancy.
And you know when they arrive because everything gets a bit chilly.
你能感覺到它們的到來因?yàn)橐磺卸甲兊糜行╆幚淇膳隆?/div>
You know you feel them before you see them.
你還沒見到它們,就先感覺到了它們。
Everything freezes, they drain the life out of everything that they come into contact with. -Bloody hell, what's happening?
一切都凍結(jié)了,它們接觸過的每樣?xùn)|西都被它們吸干了生命力。-我的天啊 到底怎么了?
They are not bogeymen as such, they are about fear.
它們本身并不是鬼怪,它們讓人恐懼。
They are about drawing fear out of people.
它們會(huì)激發(fā)人的恐懼感。
They are sort of a graphic representation of terror.
它們有些像是恐怖的具象化代表。
You never quite know what's under the cloak in neither the book or film.
從沒有人真正了解過斗篷底下有什么,不管是在書中還是在電影中。
You know there's something horrible under there. You know it's not a ghost.
你知道 斗篷下是某些可怕的東西。你知道它不是鬼。
You know it's at least partly physical. You know but you know it's not human.
你知道它們至少有部分形體。但絕對(duì)不是人類。

I remember the first time I saw the Dementor, thinking this is not a kid's film any more.
我記得當(dāng)我第一次見到攝魂怪時(shí)我覺得這不再是一部兒童電影。
It was terrifying. I've been in the cinema.
這令人恐懼。我在電影院里。
And been in the atmosphere, I mean, you could hear the pin drop.
在那樣的氣氛中,我是說當(dāng)時(shí)安靜得連地上掉根針都能聽見。
When Harry and Ron missed the Hogwarts Express, they nick themselves a super cool flying car. Well, it's a Ford Anglia.
哈利和羅恩錯(cuò)過了霍格沃茨特快后,他倆偷了一輛超級(jí)酷的飛車。哇奧,它是一輛福特安格利亞。
That's the beauty of Harry Potter.
這正是哈利波特的妙處所在。
It couldn't have been anything super fast.
它不可能是別的什么超級(jí)快車。
It had to be a Ford Anglia.
它必須是福特安格利亞。
And you know why you know Harry Potter is a wizard, because my dad had an Anglia and he never had even got it running. That thing can fly.
你知道為什么哈利波特是個(gè)巫師嗎?因?yàn)槲野职钟幸惠v安格利亞車,但他從沒把它開起來過。但那玩意兒能飛。
But the car is just a vehicle for one of the most memorable and comic action scenes in all of Potter.
這是哈利波特系列中最難忘而有趣的動(dòng)作鏡頭之一這輛車只是一種交通工具。
And all we need to do is to catch with the train. It can't be far behind. Do you hear that?
我們只要追上列車就可以了。應(yīng)該不會(huì)太遠(yuǎn),你聽到了嗎?
We must be getting close.
我們快要趕上了。
We can hear the train. It's really close. -And you're like No, it's behind you.
我們可以聽到火車的聲音,它的確就在附近。-然后你就像這樣 不 它在你后面。
You know, it is like some panto moment. -Hold on. It's behind you!
你知道,這有點(diǎn)像一幕幽默劇。等等。它就在你后面!
Rupert Grint's face in the car when they are flying along is, you know, some of the greatest face pulling in the history of cinema.
當(dāng)他們飛行的時(shí)候,車中的魯伯特·格林特的那張臉哦,那簡直是電影史上最偉大的一張哭喪臉。
Next, ticket, please.
下一個(gè),請出示車票。