blackmail: 敲詐、勒索
Or will that look like giving in to russian blackmail?
或者說這樣看起來好像是對俄國的勒索表示讓步?
In blackmail timing can be everything.
時機的選擇能決定一次敲詐的成敗。
give a damn: 感興趣、關(guān)心
I don't give a damn what you say.
不管你怎么說,我要走了。
I'm afraid I don't give a damn about anything he said.
恐怕他所說的任何事我都不感興趣。
get one’s act together: 振作精神
We have to get our act together for achieving that laborious task.
我們必須齊心協(xié)力來完成那項艱苦的任務(wù)。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: