Hope I didn't stretch Emily's dress.
希望沒把艾蜜莉的婚紗撐大
Your butt's not that much bigger than her's.
你的屁股沒比她大多少
I just called Joshua.
我剛打給約書亞
How'd it go?
講得怎樣?
I did my best to convince him that I'm not...some crazy girl who's dying to get married.
我盡可能告訴他 我不是...想婚想昏頭的瘋婆子
And I'm going through a hard time.
我只是情緒低落
What'd he say?
他怎么說?
His answering machine was very understanding.
他的答錄機很能體諒
I feel blue.
我好沮喪
I bet you anything he'll call you again.
他一定會再找你的
Yeah,maybe. But,you know, I don't think I even care.
或許吧,但我不認為我在乎
I don't think he's the one I'm sad about.
我不認為讓我難過的是他
I know I said I'm totally okay with Ross getting married.
我知道我說我不在意羅斯結(jié)婚
But as it turns out...I don't think I'm handling it all that well.
但是實際上…我調(diào)適得并不好
Yeah,maybe.
或許吧
And I'm just trying to figure out why.
我正在思考為什么
Any luck?
有想到嗎?
You know how Ross and I have always been on-again,off-again?
羅斯和我不是一直分分合合?
I guess I just figured, somewhere down the road...we would be on again.Again.
我想我一直覺得在將來 我們會... 再合… 再分...
You know what? I think we all did.
我們都這么覺得