What'd you call me,man?!
你叫我什么?(stump還有矮子的意思)
free trees,man.
樹免費 兄弟
They didn't always work out,
這些并沒什么效果
but he never stopped trying.
但他不放棄嘗試新的
You're looking at Goldstein's newest Santa Claus.
在你面前的是Goldstein的新任圣誕老人
New Santa?! What happened to the old Santa?
新任圣誕老人? 以前那個呢?
They just keep coming.
他們總是不停的來
Lines and lines of children.
一排排的孩子們
Thousands of them.
數以千計
Where are they coming from?! Let me go!
他們從那來的?! 放開我
All these kids. Mommy!
所有這些孩子 老媽!
Look at the line! Let me go!
看這隊伍! 放開我!
So,a black Santa,huh? Yeah!
圣誕黑老頭 恩? 恩!
He could tell them he's from the South Pole.
他可以告訴人們他是從南極來的
Drew and Tanya hadn't been on their best behavior all year,
Drew和Tanya一年來表現都不怎么好
so they decided to try to make up for it
因此他們決定試著彌補
by helping my mother during the holidays.
在假日里幫他們的老媽
It was kind of like campaigning for gifts.
更像是為了禮物而奮斗
They helped with cleaning...
他們幫著打掃
Move,boy.
讓開 帥哥
They helped with cooking.
他們幫著做飯
After this,I can take out the trash.
做完這個 我去倒掉垃圾
And I can help you with the dishes.
還有我可以幫你收拾碟子
Okay.
好的
They even tried to help with things my mother didn't want help with.
甚至連不用幫忙的事都要幫
You need any help?
你需要幫忙嗎?
No.
不
You sure?
你確定?
Get away from the damn door.
從門口滾遠點
Ooh,I want this.
噢 我想要這個
Ooh,and I want this.
唔 還有我想要這個!
Hey.
嘿
What are you guys doing?
你倆在做什么?
Nothing. Nothing.
沒什么 沒什么
You need any help?
你需要幫忙嗎?
No,I'm fine.
不 我能搞定
Well,if you need anything, just let us know.
如果需要的話就跟我們說
She needs you to act like this in March.
她需要你們3月份也這樣
So,Doc,what are you doing for the holidays?
Doc 你在假日里都做些什么?
Well,I'm not falling into that Christmas trap,
我可不上圣誕節圈套的當
that's for sure.
那是肯定的
What Christmas trap?
什么是圣誕圈套?
Commercializing Christmas.
圣誕節市場效應
People buyin' things they can't afford...
人們買一些付不起的東西
bein' broke before the year come in.
新年來臨之前就花光了錢
Uh-uh,not me.
呃 除了我
So you don't celebrate Christmas?
那你不慶祝圣誕節了嗎?
Oh,I celebrate Christmas. I love me some Christmas.
噢 我慶祝圣誕節 我愛圣誕節
It's supposed to be Jesus' birthday.
今天是耶穌的生日
So I say a prayer.
我會做個禱告
Happy birthday,Jesus.
生日快樂 耶穌
And I have a piece of cake.
接著我會吃一片蛋糕
This year is seven-layer chocolate cake.
今年是七層巧克力蛋糕
Boy,cover your mouth.
孩子 遮住你的嘴
Stop sneezing on Jesus.
別對著耶穌打噴嚏
What's the matter,you sick?
怎么你病了?
No,I'm fine.
不 我很好
All right,then.
好吧
Here's your Christmas bonus.
這是你的圣誕獎金
Whoa,thanks,Doc.
哇 謝謝你 Doc
There must be,like,$50 in here.
里面一定有50美元
No,it's $75.
不 是75美元
Now you can play video games till the cows come home.
現在你可以去打很長一段時間街機
Yeah,but what are these?
這些是什么?
What,they're game tokens.
這些是游戲幣
You didn't think I was giving you quarters,did you?
你不會以為我給你的是硬幣吧?
Yes.
是
不 謝謝你 Doc
Doc took the expression
Doc的這種語氣說明 他早知道我不會感激他
dad,you want some coffee?
老爸 要來點咖啡嗎?
Sure.
好啊
And some cream?
加點奶油?
Just a little.
放一點點
Wow,you guys are really helping out a lot lately.
你倆挺勤快啊
No problem. No problem.
沒問題 沒問題
Since I was strapped for cash,
自從我勒緊皮帶省錢
I knew there was one thing I could ask my father for
我知道有一件事可以向老爸要求
a J-O-B.
工作
Oh,you look so cute.
噢 你看起來真可愛
I got him a job taking pictures of me and the kids down at Goldstein's.
我給他在Goldstein找了個 給我和孩子們照相的工作
You look stupid.
你像個笨蛋
You look stupid.
你才像個笨蛋
You look like an elf and you're not even wearing a costume.
你甚至不用打扮就像個小丑
你沒得病吧? 是
No. Just in case,
沒 以防萬一
take some of that cough syrup before we leave.
出門前喝點止咳糖漿
Okay.
好的
Ma,is there any more bacon?
老媽 還有熏肉嗎?
Here.Take that.
這里 接著
Hey,I was going to eat that.
嘿 我正要吃這塊
When you get a job,I'll give it back.
當你有了工作 我就還給你
That's called slave justice.
這就叫做賞罰分明
My mother thought Tanya and Drew's behavior was too good to be true.
老媽認為Tanya和Drew表現太好不像真的
And she was right.
當然她對了
I knew it.
我知道了
Knew what?
知道什么?
Drew and Tanya trying to pull something.
Drew和Tanya想從我們這撈點東西
Look at this.
看看這些
Malibu Barbie dream house, Easy Bake Oven,
馬里布芭比夢幻屋 簡易烤箱玩具
an electric train,samurai sword...
電動火車 武士刀...
They must think I'm Santa Claus for real.
他們還真當我是圣誕老人
That's what's wrong with kids nowadays.
現在的小孩就是這點不好
Christmas comes,they don't think about giving.
圣誕來時 他們不想著付出什么
All they can think about is getting.
只顧想得到什么
Well,we can't afford this.
我們買不起著些
What are we going to do?
該怎么辦呢?
I'm going to ask Santa for some new kids.
我找圣誕老人要幾個新孩子算了
He asked for that last year.
他去年也這么說的
Chris! Come on.
Chris! 走了
Okay.
好的
I had to make sure I didn't get sick,
我不得不確保我沒有生病
even if I had to drink cough syrup like a rapper from Houston
即使我不得不像 休斯敦的說唱歌手一樣喝止咳糖漿 (止咳糖漿含鎮靜劑成分 有人當搖頭丸使用)
While my dad was trying to figure out what he could give,
當老爸正盤算著他可以給予什么的同時
the kids at Goldstein's were trying to figure out what they could get
在Goldstein孩子們也正盤算著能得到什么
So,what can Santa give you for Christmas?
想要圣誕老人給你個什么禮物?
A Malibu Barbie with a pink, remote-control Corvette,
粉色馬布里芭比娃娃 遙控船
the Barbie townhouse,and the Barbie swimming pool.
芭比娃娃屋 芭比娃娃游泳池
Do you know how much all that stuff costs?
你知道這些東西值多少嗎?
No.
不知道
Well,Santa's going to tell you.
讓圣誕老人來告訴你
It costs $137.16.
值137.16美元
Do you have that kind of money?
你有這么多錢嗎?
No.
沒有
Well,neither does Santa.
同樣圣誕老人也沒有
Welcome to my world,kid.
歡迎來到我的世界 孩子
Merry Christmas.
圣誕快樂