Drumroll.
擊鼓
All right.
好…
Help!
幫個(gè)忙
Am I a Mark or a John?
我是馬克還是約翰?
You're not tall enough to be a Mark.
你當(dāng)馬克不夠高
But you might make a good Barney.
你或許可以當(dāng)個(gè)好巴尼
Look,I am serious.
我是認(rèn)真的
Tomorrow at 3:30,I'm going to the courthouse.
明天3點(diǎn)半我就要上法院
You're going through with this?
你真的要改名?
This name has held me back my entire life.
這個(gè)名字拖累了我一輩子
It's why kids picked on me and why I never do well with women.
害我被其他小朋友找碴 女人運(yùn)很差
So tomorrow,I'll either be Mark Johnson or John Markson.
明天4點(diǎn)起我不是馬克約翰森 就是約翰馬克森
You've got problems because of you, not your name!
你的問題在于你,與名字無關(guān)
This has got to stop! Chandler is a great name.
別再鬧了,錢德這個(gè)名字很棒
In fact....
事實(shí)上…好
I'm sorry,I know you wanted me to name the baby Joey.
對不起 我知道你希望寶寶叫喬伊
I'm going to name the baby Chandler.
但我要…我要讓他叫錢德
Really?
真的?
But you have to keep the name too.
對,但你也得保留這個(gè)名字
Okay,thanks!
好,謝了
You want to hug it out?
要不要抱一下? 好
I'm going to go tell Frank and Alice right now!
我現(xiàn)在就去告訴法蘭克他們
Bye,Pheebs!
菲比 再見