Sister Mary, what a lovely surprise.
Mary修女,原來你在啊。
Well, I couldn't leave without saying good-bye, Gabrielle.
我可不想不作道別就走呀,Gabrielle。
Oh, that's so sweet. I'm really gonna miss you.
你人真好。我會想念你的。
I'm sure not half as much as you're gonna miss your husband.
恐怕你更想念你的丈夫吧。
Don't freak out. I'm going to Botswana.
別吃驚。我要去博茨瓦納了。
What?
什么?!
Sister Mary needs a companion.
Mary修女需要有人陪同去。
What happened to Sister Greta?
Greta修女怎么不去?
I was gonna go with Sister Greta, but the region is so volatile, Idecided I'd feel much safer with a male companion.
本來是要和Greta修女去的,但是那個地方比較動蕩,有個男性伙伴陪同安全一點(diǎn)。
Carlos, you can't do this. You can't just go to Africa.
Carlos 你不能去,你不能就這么去非洲。
Honey, I'm only gonna be gone for two months. This journey is important for me.
親愛的,我就去兩個月而已。這次旅行對我很重要。
I want to be one of God's soldiers.
我要成為上帝的戰(zhàn)士之一。
And you will be one, Carlos.
你會的,Carlos。
After you see the devastation over there, you're never the same.
到了那看到那的災(zāi)情后,你會徹底改變的。
You see how selfish your old life is and you justwant to get rid of everything that reminds you of it.
你會看到自己以前是多么的自私,你會擺脫那些讓你想起過去日子的一切。
Oh, gosh. I should get going and start packing. We leave in less than a week.
天啊,那我得立刻開始收拾了。還有不到一周的時間就要出發(fā)了。
I should probably send a thank you letter to my parole officer.
我應(yīng)該給我的假釋官發(fā)封致謝函。
He's being a real mensch about this.
這件事上他一直都很支持我。
I may be a Catholic, but I am so not above slapping a nun.
我是天主教徒,但我實(shí)在忍不住要抽你這修女一耳光。
Go ahead. Do it. Just make sure you hit hard enough to leave a mark. Yeah. I didn't think so.
打呀。打呀。使點(diǎn)勁,留下個手掌印。諒你也不敢打。