日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》 第259期:我要做個絕世好媽媽

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hi. I'm here to see Lynette Scavo.

嗨。我來見Lynette Scavo。
Oh, hi. Excuse me. Hi. I'm Lynette. You must be Fran.
哦,嗨。失陪一下。嗨。我是Lynette。你一定是Fran。
Yeah, hi. Ed said you needed to talk to me. I couldn't imagine about what.
嗨。Ed說你要和我談談。我猜不出是關于什么。
Oh, well, come on in my office.
哦,來,到我辦公室說吧。
You want me to put my daughter in daycare? But I'm a stay-at-home mom.
你想讓我把孩子送到日間寄托?但我是個全職媽媽啊!
I'm not suggesting that you sign her up for all day.
我不是建議你讓她一天都寄托在這。
Maybe just a couple of hours in the afternoon.
也許就下午的幾個小時。
Wouldn't that be great? Have some time to yourself, relax, unwind?
那不是很棒么?自己獨享一些時間,放松,緩解一下壓力。
I don't need to unwind. I love taking care of little Mindy.
我沒什么壓力可緩解的。我喜歡照顧我的小Mindy。
Oh, of course, of course, but we all have days when we're starting to lose it.
哦,當然了,當然了,但我們都總有一天受不了的。
Wouldn't it be nice to have some place totake her before you want to strangle her?
在你想要捏死她之前,有個地方可以寄托不是很好么?
I cherish every moment I spend with her, truly.
我和她在一起的每一秒鐘我都很珍惜,真的?
Really? Yeah. Look, I'm gonna level with you.
是么?是啊,聽我說。我跟你實話實說把。
Parcher and Murphy can't have a day care center unless we have at least sixteen kids and without little Mindy, we only have fifteen.
Parcher&Murphy公司不會設立寄托中心,除非有16個以上的孩子,沒有Mindy 我們只夠15個。
Well, that's not my problem.
這就不是我的問題了。
Okay. Okay. I just thought I'd give it a shot.
好吧。好吧。我就是想試試看。
Well, I wish I could help you, but I can't.
我希望能幫上你,但真抱歉。
Okay.
好吧。
Lynette.
Lynette。
Yeah.
好啊。
Can I ask you something?
我能問你個問題么?
Yeah.
好啊。
Why did you have kids if you weren't gonna raise them?
你不撫養孩子為什么還要生孩子呢?
Excuse me?
什么?
Well, I just don't understand women who say they want to be mothers, but then hand their kids over to glorified babysitters.
我就是不能理解有些女人說想當母親,卻把孩子交給美其名曰的“保姆”。
I work because my family needs me to.
我的家庭需要我我才工作的。
Oh, dear, I've upset you, and that wasn't my intention.
哦,親愛的,我讓你不高興了,我本意不是這樣的。
I bet. Make no mistake, I'm a good mother.
當然了。別錯怪我了,我是個好母親。
That's the difference between us. I couldn't settle for being a good mother.
這就是我們的區別。做個好母親不是我的目標。
I want to be a great one. Bye-bye.
我要做個滿分母親。再見。
Bye-bye.
再見。

重點單詞   查看全部解釋    
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍愛,撫育,珍藏

 
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯想記憶
unwind ['ʌn'waind]

想一想再看

v. 展開,松開

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 齐士龙| 内蒙古电视台雷蒙| 惊天十二小时| 培根《谈读书》原文及翻译| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 噜啊噜在线视频| 富贵不能淫翻译| 巨乳姐妹| 《火烛鬼》大结局| 情人意大利| 50000蛋币兑换码2025年有效| 鏖战鲁西南| 江苏卫视节目预告| 《求知报》答案| 永远少年电影免费播放| 电影世界尽头的爱| 好妻子剧情简介| 相识电影| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 秘社| 《父亲的爱》阅读理解答案| 同性gay| 成年影片| 假面骑士电王| 爆操处女| 魔幻手机3什么时候上映| 牛的交配视频| 女生摸女生的胸| 婴儿睡眠时间对照表| 小清水亚美| city of stars歌词| 挂耳染发图片大全| 感恩节电影恐怖片| 帕米尔我的家乡多么美简谱| 五年级下册数学期末试卷人教版| 女女女女| 员工离职协议书| 大家都在搜| 少年王演员表全部| 就要爱| 风云2演员表全部|