
Ella and I could use, as you say, adult supervision.
我和埃拉可以接受, 用你們的說法就是——成人督導
Uhhuh. So here's the plan.
阿哈 我的計劃是這樣的
You drive us to the train in broad, broad daylight.
你們在大白天把我們帶到 火車上
Ella's parents are going to be in New York.
埃拉的父母會在紐約
They'd be happy to pick us up at Grand Central Station.
他們會在中央車站接我們
They'll drop us off at the concert.
然后他們把我們帶到 演唱會現場
We'll stay overnight at their hotel.
我們會在他們的旅館待一晚上
Sounds so safe, I know.
聽起來很安全吧,我知道
I can't believe it came out of my head.
我簡直不敢相信 這是我想出來的主意
Okay, I'm gonna have to talk with Ella's mom and dad. OK,
那我得先的埃拉的 爸爸和媽媽商量商量
Of course, and when you do it, do it gently.
當然,但是你們討論的時候 應該紳士一些
They know nothing about this. Mary!
他們還不知道有這回事呢 瑪麗!
And try and remember, we're in suburbia.
記住,我們是住在郊區
Yeah, yeah, I know.
是啊,是啊,我知道
It wouldn't hurt if you threw in that microwaves aren't that bad.
你小心商討不會有什么害處的
Well, see, Mary feels she really must see the concert.
是這樣的,看到了嗎, 瑪麗實在是很像去看那場演唱會
Is that how you feel, sweetie?
你是這樣想的嗎,甜心?
It's their last performance.
這是他們最后一次演出了
Well, why didn't you just ask, pumpkin?
那你怎么不直接問呢 小傻瓜?
I didn't know I could.
我不知道我可以問
All right, your mother and I are going into the city
聽著,你媽媽和我將會 在星期四到城里
on Thursday for a long weekend.
去過一個長周末
We'll pick them up.
我們會帶上他們
They can stay with us at the Hilton.
他們可以和我們一起 住在希爾頓酒店
Which is down the street from the concert.
就是演唱會那條街上的那家
Well, that would be great.
哇,實在是太棒了