
You! The one...
你!就那個(gè)...
You, clone! Yes! Good!
就你,克隆人!對(duì)!好!
Take the prisoner to the incinerator.
把這囚犯帶到焚化倉(cāng)去
She's useless to us now.
她對(duì)我們沒用處了
Hail Gallaxhar. - Hail me.
萬(wàn)歲,銀河煞星 - 我萬(wàn)歲
Wow. Ginormica ain't so... "ginormic" anymore.
哇,女巨人不再...那么巨人了
How are we supposed to get to her?
我們?cè)鯓硬拍芙咏?/span>
There's too many of them. It's impossible.
他們太多人了,簡(jiǎn)直不可能
I may not have a brain, gentlemen, but I have an idea.
我或許沒有大腦,先生們 但我有個(gè)主意
Halt!
停!
I... Gallaxhar, command you to hand over the prisoner this instant.
我...銀河煞星 命令你立即把囚犯交給我
Olearly, you are defective beyond repair.
很明顯,你腦殘得修也修不好了
Guards, take this defective clone to the incinerator!
守衛(wèi),把這腦殘的克隆帶到焚化倉(cāng)
Well, what are you waiting for? You and you!
你們還在等什么?你和你!
Seriously? - Yes! Take the prisoner
真的? 沒錯(cuò)!把這囚犯...
and the defective clone to the incinerator! ...
和這腦殘的克隆帶到焚化倉(cāng)
Of course, sir. - Here's a security pass, just in case.
當(dāng)然,長(zhǎng)官 - 這是安全通行證,以防萬(wàn)一
Would you like a gun? - Yes, I would.
你想要把槍嗎? - 是的,我要
Hey, guys, look.
嘿,大家伙,看
OK.
好了
I can't believe you guys came to save me. Thank you.
我真不敢相信你們大家來(lái)救我了 謝謝你們
Don't mention it. We monsters got to stick together.
別太在意,我們怪物要團(tuán)結(jié)一致
But I'm not a monster anymore. I'm just me.
但是我已經(jīng)不是怪物了,就只是我了