本段對話選自Friends,《老友記》
Rachel:She's perfect.
瑞秋:她真是完美。
Ross:We're so lucky.
羅斯:我們好幸運(yùn)。
Rachel:We really are.
瑞秋:真是啊。
Ross:Look, I know it's not a proposal and I don't know where you are, but with evetything that's been going on and with Emma and I've been feeling—
羅斯:聽著,我知道我沒向你求婚,我也不知道你對我有沒有感覺,但是你經(jīng)歷了這金 多事,現(xiàn)在我們有了艾瑪,我一直在想…
Rachel:I know. I know. I'm feeling.
瑞秋:我知道,我知道,我有感覺。
Ross:Yeah?
羅斯:你有?
Rachel:Yeah.
瑞秋:有。
Ross:Okay, well, that—Wow, okay, well, umm—then maybe, at least we can, we can talk about us again.
羅斯:那好吧,哇,好的,或許,至少我們可以再次談?wù)勎覀z的事。
Rachel:Yeah, maybe.
瑞秋:是的,或許吧。
Ross:Well good, okay. I,kind of think you know if we—if you're ring...
羅斯:那好吧!我也在想,我們是否…你現(xiàn)在帶著戒指呢…
Rachel:Wh-what's that?
瑞秋:什…什么?
Ross:And you told Phoebe you were engaged.
羅斯:你還和菲比說你已經(jīng)訂婚了。
Rachel:I'm sorry, what?
瑞秋:我沒聽清,你說什么?
Ross:When you thought Joey proposed, did you say yes?
羅斯:當(dāng)你認(rèn)為喬伊是在向你求婚時,你有沒有答應(yīng)他?