"Little, tiny Tarzan, swinging on a nose hair. Swinging with the greatest of ease..." Darn it! Now, I don't know who to get to the next verse.
小泰山,在鼻毛上蕩秋千,悠閑的蕩著秋千...該死的!現在我不知道該怎么轉到下一段。
Oh, you could just go uh, "greatest of ease... (plays air guitar) BAH-bah-bha-bhannn." Then go right into it.
你只需要這樣:"很悠閑呀,然后繼續下去。
Yeah, ooh, I like that! Yeah. Wait! How do you know about 'bah-bah-bha-bhan?'
對呀,我喜歡!等一下,你是怎么知道的?
Well umm, y'know, I used to play.
呣,你知道,我過去也經常彈奏樂器
Oh yeah, that's right, the keyboards, huh?
對了對了,是電子琴,呣?
Yeah, just a little in high school, but then I really got into it in college. I mean that's-that's when I really found my sound.
對,我上高中的時候只是玩玩,到大學時就完全地沉迷其中了。我是說,我那是真的找到屬于我的聲音!
Oh God! Orange juice just came out of my nose, but it was totally worth it. Oh my God, I completely forgot about your sound.
喔,天!橙汁從我鼻子里出來了,但這也很值得,喔,天!我已完全忘記你的那種"聲音"了。
Yeah.
對。
He used to lock himself in the basement for hours. No one was every allowed to hear, "The Sound."
他過去常常把自己關在地下室好幾個小時。不準任何人來聽他的那種"聲音"。
I wanna hear "The Sound."
我想聽那種"聲音"
Really? No. I mean, nah, I haven't played in so long, and-and, well it's-it's really personal stuff, y'know?
真的?喔,不,我已經好久沒有彈過了,而且,這是很私人的東東,你明白?
Come on, play that funky music white boy.
來嘛!演奏你那恐怖的音樂吧,"小孩"!
Yeah!
是呀!
No, you guys, I mean my keyboards are all the way up in -- No, yeah, okay. (Runs out.)
不,我的電子琴早就在我那收起來了。噢,好吧,我去拿