
Well, it's nice meeting you all.
那么 很高興認(rèn)識(shí)你們
I'm outta here.
我出去了
Good luck.
祝你們好運(yùn)
Where are you goin'?
你要去哪?
I want to rent a car before there's none left.
我想趁車一部也不剩之前 先租一部
It's 14 hours to St. Louis.
從這到圣.路易斯有14小時(shí)的車程
Drive all night, be there having dinner with my wife tomorrow.
開(kāi)一整晚車 明天就能和我太太共度晚餐了
Sure as shit not gonna stay here while they run out of food and water.
而不是呆在這傻等著 耗盡食物和水
Hey, man.
嘿 伙計(jì)
I bet you planes are flying out of St. Louis.
我打賭 飛機(jī)會(huì)從圣.路易斯起飛
Probably.
有可能
Maybe I can catch a flight to Vegas from there.
也許我可以從那飛去維加斯
Me, too.
我也是
Okay. But we split everything three ways...
好 但所有東西我們?nèi)司?..
gas, rental, insurance, everything.
油費(fèi) 租金 保險(xiǎn) 所有的
No free rides.
沒(méi)有免費(fèi)的搭乘
That's it. Sorry. No cars left.
就那樣了 抱歉 沒(méi)有車了
You got nothing?
一部也沒(méi)了?
Nothing.
一部也沒(méi)了
Can you believe this?
你敢相信嗎?