This guy says that Mike tried to steal his wallet...
那人說邁克想偷他的錢包...
and that's why they were fighting when the police came.
所以他們就打起來,正好警察來了
How is he? He's scared. l don't know.
他情況怎樣? 他給嚇到了。我不知道
I can come home.
我可以回家來
No, stay there and do your Hello America thing.
不要,你就在那里弄你的"你好美國"節(jié)目吧
You act like.... What?
你說得好像.... 好像什么?
Like Mike's in trouble...
好像邁克出事...
'cause l'm interviewing at Hello America. Give me a break!
都是我在"你好美國"節(jié)目面試害的 你少來!
I don't have any money.
我沒錢
Russ is helping anyway.
反正拉斯在幫忙
That dildo's what? He's been a big help, okay?
那個痿貨在干什么? 他幫了很多忙,明白了吧?
You can stay there.
你可以呆在那里
Fine. I'll stay here with camel toe.
好啊。我和駱駝蹄子一起留在這里
You just take care of stuff there! You take care of it!
那邊的事都有你來操心! 你會操心的!
Camel toe? What are you talking about?
駱駝蹄子?你說什么呢?
I had to find out how kids taunt Shelly about that...
她被人這樣侮辱你不聞不問...
and you're letting her get taunted.
只好讓我來搞明白是怎么回事了
You're not paying attention to the way she goes to school!
你根本就沒注意過她是怎么去上學(xué)的!