She's fabulous.
她真難以置信
All of this, Mike, the wives, Stepford, this was all your idea?
所有這些,邁克,太太們,斯戴福 都是你的主意?
Yes. All I wanted was a better world.
對 我想讓這世界變得更好
A world where men were men and women were cherished and lovely.
一個男人像個男人 而女人迷人的被珍愛的世界
Does anyone have a screwdriver?
有人有螺絲刀嗎?
She's nuts.
她瘋了
A world of romance and beauty,
一個美麗和浪漫的世界
of tuxedos and chiffon, a perfect world.
燕尾服和薄紗禮服的世界 一個完美的世界
But you were married to a robot.
可你和一個機(jī)器人結(jié)了婚
The perfect man.
是最完美的男人
And all I wanted was to make you, all of you...
我想要的只是把你們 你們所有人…
...into perfect women.
…變成完美的女人
We don't need to be perfect.
我們不需要完美
How could you do this to us?
你怎么能對我們這么干?
Because I was just like you.
因為我也曾經(jīng)像你一樣
Overstressed, overbooked, under-loved.
過分緊張,日程過于繁忙 可沒有足夠的愛
I was the world's foremost brain surgeon and genetic engineer.
我曾經(jīng)是世界首席腦外科專家和基因工程師
I had top-secret contracts with the Pentagon, Apple and Mattel.
我和五角大樓,蘋果電腦 美泰玩具都有頂級機(jī)密的合同