This business was everything to me, Norah. Norah
這個生意對我至關(guān)重要
But why you weren't there? - I was going to be there.
- 那你為什么沒來呢? - 我是準(zhǔn)備來的啊
I told you I was gonna be there, you just couldn't wait,
我說了會來的 你就是等不及
To burnt the house down?
要把房子燒了?
But you weren't there And I couldn't...
可你不在那兒 我一個人...
And I couldn't do it by myself.
我一個人搞不定啊
I just...
我...
I should have been there, I know.
我知道我應(yīng)該在那兒的
But...
可是...
I just...
我...
I really wanted to go to that baby shower.
我真的很想去參加洗禮儀式
It was so stupid.
真蠢
Those girls looked at me, like I was just a maid.
那些姑娘把我當(dāng)仆人看待
You are much better than them, Rose. Rose
你比她們好太多了
What're you going to do now?
那你現(xiàn)在打算干啥呢?
I don't know...
不知道...
They said that i can get my old job back, if I wanted.
他們說如果我愿意 可以回去干以前的活
And I can put in a good word for you.
我也能替你說幾句好話
I don't need for you to take care of me anymore.
我不要你再來照顧我了
It's not your job And it never was.
這不是你的責(zé)任 一直都不是
Somebody have to take care of you, Norah.
Norah 總得有人來照顧你的
You know what I remember about her funeral?
你知道她的葬禮我還記得什么嗎?
My shoes.
我的鞋子
They were too small And my feet hurt.
太小了 我腳疼
That is what I remember.
我就記得這個