so the hospita
醫院
it throws this dance for sick kids.
為生病的孩子辦了個舞會.
it's really dorky. It's done like a regular prom.
那很傻,但跳起來就像正式舞會
With a band and tuxes and punch spiked with platelets...
樂隊啦,燕尾服啦,加檸檬的雞尾酒啦
and last year l went stag and it was really dumb.
去年我一個人去了,真沒意思
But l was thinking...
但是我想...
well. you're a patient and l'm a patient. and maybe we could
好吧,我們都是病人,或許我們可以...
We could go together.
一起聚一聚
lt's a little low. don't you think? - You look like a banana.
有點低,你說呢? 你看起來就像一只香蕉
l think it's very nice. Very modest.
我覺得很好,很合身
And it does cover up a lot of cleavage. - Really? Will it cover this?
還掩飾了大部分瑕疵呢 - 真的么?能遮住這個?
Oh.
噢
Kate. - Let's go.
Kate - 走啦
You're angry. Doesn't mean you have to take it out on the world.
你再怎么生氣也不能對別人發火啊
She's a bitch. Did you see her looking at my scarf?
她是個婊子,你有沒有看見她看我的圍巾的樣子?
Maybe she liked the pattern. - Really?
或許她喜歡這個樣式呢? - 真的?
Yeah. - That dress sucked anyway.
是啊 - 這件太緊了
lt was awful.
好可怕
You know what? l'm not going.
你知道?我不去了
l'm never gonna find a stupid dress anyway.
我再也不會找什么蠢衣服了
SARA: Don't you think that every girl going feels the same way?
你不覺得所有女孩都看起來都一樣嗎?
KATE: l don't care about any other girl.
我才不管什么別的女孩
l just wanted to look good. really good. for one night.
我只想看起來漂亮,就漂亮一個晚上
What?
怎么了?