There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.
adj. 高級(jí)的,先進(jìn)的
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
advanced | [əd'vɑ:nst] |
想一想再看 adj. 高級(jí)的,先進(jìn)的 |
||
contrast | ['kɔntræst,kən'træst] |
想一想再看 n. 差別,對(duì)比,對(duì)照物 |
||
kindness | ['kaindnis] |
想一想再看 n. 仁慈,好意 |
聯(lián)想記憶 | |
sinner | ['sinə] |
想一想再看 n. 罪人 |
||
blame | [bleim] |
想一想再看 n. 過(guò)失,責(zé)備 |
聯(lián)想記憶 | |
guilty | ['gilti] |
想一想再看 adj. 有罪的,內(nèi)疚的 |
||
recovery | [ri'kʌvəri] |
想一想再看 n. 恢復(fù),復(fù)原,痊愈 |
||
challenge | ['tʃælindʒ] |
想一想再看 n. 挑戰(zhàn) |
||
guilt | [gilt] |
想一想再看 n. 罪行,內(nèi)疚 |
||
assume | [ə'sju:m] |
想一想再看 vt. 假定,設(shè)想,承擔(dān); (想當(dāng)然的)認(rèn)為 |
聯(lián)想記憶 |