Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat.
故事發生在郊區,講的是各種類型的家庭斗爭。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat.
故事發生在郊區,講的是各種類型的家庭斗爭。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
combat | ['kɔmbət] |
想一想再看 n. 爭斗,戰斗 |
聯想記憶 | |
defeat | [di'fi:t] |
想一想再看 n. 敗北,挫敗 |
聯想記憶 | |
cowardice | ['kauədis] |
想一想再看 n. 懦弱 |
聯想記憶 | |
control | [kən'trəul] |
想一想再看 n. 克制,控制,管制,操作裝置 |
||
arena | [ə'ri:nə] |
想一想再看 n. 競技場 |
聯想記憶 | |
involve | [in'vɔlv] |
想一想再看 vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉 |
聯想記憶 | |
apparent | [ə'pærənt] |
想一想再看 adj. 明顯的,表面上的 |
||
domestic | [də'mestik] |
想一想再看 adj. 國內的,家庭的,馴養的 |
||
clash | [klæʃ] |
想一想再看 n. 沖突,撞擊聲,抵觸 |
聯想記憶 | |
supervise | ['sju:pəvaiz] |
想一想再看 vt. 監督,管理,指導 |
聯想記憶 |