日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 吸血鬼日記 > 正文

美劇精講《吸血鬼日記》第21期:兇案的預兆

來源:可可英語 編輯:emma ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

提示:如視頻加載失敗,請刷新本頁重新加載~Bonnie: You explain it. Last night, I’m watching nine-o, commercial breaks come on and I'm like, I bet it's that phone commercial. And sure enough, it’s that guy and the girl with the bench, He flies to Paris and he flies back. They take a picture.

你解釋一下!昨晚我在看9-0 一個廣告跳出來!我打賭是手機廣告!居然的確是的男生女生排排坐,他飛到巴黎又飛回來!他們合影!

Elena: Oh, come on. That commercial's on a constant loop.

拜托!那廣告是循環播放的!

Bonnie: Fine. Well, how about this? Today I'm obsessed with numbers. 3 numbers. I keep seeing 8, 14, and 22. How weird is that?

好吧!那這個怎么樣!今天我一直糾結于數字了. 3個數字我一直見到8 14 22!多奇怪的哇?

Elena: Maybe we should play the lottery. Have you talked to your grams?

也許我們應該買彩票!你跟你奶奶談過了沒?

Bonnie: She's just going to say it's because I'm a witch. I don't want to be a witch. Do you want to be a witch?

她只會跟我說我是個女巫!我不想做個女巫,你想嗎?

Elena: I don't want to be a witch.

我不想!

Bonnie: And putting it in a nice bowl Isn't fooling anybody.

把它們放在個漂亮的碗里,可糊弄不了別人!

Elena: Ok, serving spoons. Where are the serving spoons?

好啦!大勺!大勺在哪里?

Bonnie: Little drawer on your left.

在你左邊的小抽屜里!

Elena: Ok, so you've been in this kitchen like a thousand times.

好吧!你來過這廚房幾千次了!

Bonnie: Yeah, that's it.

是么!就這么簡單!

Elena: Ok, he's here. Don’t be nervous. Just be your normal loving self.

他來了!別緊張!做平常那個有愛的你就行!

Bonnie: Birthday candles.

生日蠟燭!

Elena: Did Tanner give you a hard time today?

Tanner今天給你小鞋穿了嗎?

Stefan: Well, he let me on the team. So I must have done something right.

他讓我進了隊里!所以我應該沒做錯什么!

Elena: Bonnie, you should have seen Stefan today. Tyler threw a ball right at him, and--

Bonnie,你今天真應該看看Stefan的!Tyler對準他擲了一球,然后…

Bonnie: Yeah, I heard.

哦!我聽說了!

Elena: Why don't you tell Stefan about your family?

你為什么不給Stefan講講你家的事呢?

Bonnie: Um, divorced. No mom. Live with my dad.

呃!父母離異!沒有媽媽!和爸爸住!

Elena: No, about the witches. Bennie’s family has a lineage of witches. It’s really cool.

不是!是關于女巫的事!Bonnie的家族有女巫血統!非常酷!

Bonnie: Cool isn't the word I'd use.

我可不想用酷這個字形容!

Stefan: Well, it’s certainly interesting. I'm not too versed. But I do know that there's a history of Celtic Druids That migrated here in the 1800s.

肯定挺有意思的!我雖然不太熟!但我確實知道有段歷史講19世紀一些Celtic Druids教士遷居至此。

Bonnie: My family came by way of Salem.

我的祖先從賽倫而來 (位于美國馬薩諸塞州)!

Stefan: Really? Salem witches? I would say that's pretty cool.

真的?我得說真的很酷!

Bonnie: Really? Why?

真的? 為什么?

Stefan: Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity.

賽倫女巫是個人主義和不守成規的英勇代表!

Bonnie: Yeah, they are.

沒錯!是這樣的!

重點單詞   查看全部解釋    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 著迷的

聯想記憶
tanner ['tænə]

想一想再看

n. 制革工人

 
jumble ['dʒʌmbl]

想一想再看

vi. 摻雜,混雜
vt. 使混亂,搞亂

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
nonconformity [.nɔnkən'fɔ:miti]

想一想再看

n. 不墨守成規

 
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乔治娅·格洛梅| 蒋一铭| 赫伯曼电影免费观看| 中国电影网| 北京卫视今晚节目表| 张柏芝艳照无删减版| 乔治爸爸去哪儿| jar of love完整版| 井冈山必去的三个景点| 快播电影网| 李英幼| 奶奶的星星| 女同爱爱视频| 男士专用山水画图片| 免费观看电影网| cetv3中国教育电视台直播| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 阴道视频| 中烟集团| 霹霹乐翻天| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 老爸老妈浪漫史第一季| 小孩几个月会翻身| 乡村女教师 电影| 多尔衮电视剧全集40集| 马明威| 好看电影网站免费看| 749局演员表| 复仇在我电影完整版高清在线播放| 加入民盟的好处和坏处| 南海风云捕鱼| 以家人之名小说原著| 康熙王朝多少集| 牵着妈妈的手广场舞| 苏明明为艺术奉献的电影有哪些| 托比·斯蒂芬斯| 教师政治学习笔记| nina hartley| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| cctv17农业农村频道在线直播| free xxxx japan|