中英對(duì)白
Man, it's like Africa hot in here.
朋友 這里就像非洲一樣熱
Will you do something already?
你已經(jīng)搞定什么了嗎
Yeah, give me two more secs, please?
能再給我兩秒鐘嗎
You said that a half-hour ago.
半小時(shí)前你已經(jīng)那么說(shuō)過(guò)了
Man, I'm a bitch when I'm hot.
當(dāng)我熱的時(shí)候就變成婊子了
Yeah, you're kind of a bitch
對(duì) 你就是婊子
when you're cold, too, you know?
當(dāng)你冷的時(shí)候也是 知道嗎
That's part of my charm.
這是我魅力的一部分
Do me a favor, all right?
幫我個(gè)忙好嗎
Take your charm and go get me a pair of needle-nose pliers, please.
收起你的魅力給我去拿支尖嘴鉗子來(lái)
I got you a pair of needle-nose pliers.
我給你去拿對(duì)尖嘴尖子
I also got you a hammer,a potato peeler
還有一把錘子 還有一把馬鈴薯削皮器
and four different kinds of wrenches, so...
還有四個(gè)不同種類的扳手 所以
well, it's just that these things
這是因?yàn)檫@東西
Are a little confusing, okay?
有點(diǎn)麻煩 好嗎
They make it this way
他們就是這樣做的
so that you gotta call one of their service reps to come fix it.
然后你就得打電話 他們的服務(wù)之一就是來(lái)修理它
you don't know what you're doing.
你不知道自己在做什么
Yeah, I do.
不 我知道
Oh, my god.
噢 上帝
You are a terrible radiator repairman and a terrible liar.
你真是個(gè)可怕的散熱器修理工 一個(gè)可怕的騙
So what are you even doing here?
那么你到底在這里干什么
I told you. Justin left a "playbill" in my car, okay?
我說(shuō)過(guò)了Justin把節(jié)目單落在我車(chē)?yán)?/p>
Justin would sooner leave me in a ditch than leave a "playbill" anywhere.
Justin寧愿把我推進(jìn)溝里 也不會(huì)在任何地方落下節(jié)目單
I came to see you.
我是來(lái)見(jiàn)你的
Bobby...I'm in a relationship.
Bobby 我有男朋友了
Yeah, are you happy?
我知道 但是你快樂(lè)嗎
What kind of a question is that?
這是個(gè)什么問(wèn)題
See, I've known you forever.
看 我永遠(yuǎn)了解你
I know what your face looks like when you're happy to be with someone.
我知道你跟一個(gè)人在一起開(kāi)心的時(shí)候 臉上的表情會(huì)是什么樣子
I think about that face all the time.
我一直想著那張臉
Maybe I'm out of line, but I'm not seeing that face these days.
也許是我脫節(jié)了 但是這些天我沒(méi)看見(jiàn)那張臉
Now you tell me I'm wrong, I'll walk out the door.
現(xiàn)在你告訴我我說(shuō)錯(cuò)了 我馬上走出這扇門(mén)
You're wrong. Okay.
你錯(cuò)了 好吧
呃 看 你得打電話了叫那些會(huì)修的人來(lái) 因?yàn)槲也粫?huì)
Fine.
好