PHOEBE: OK. [singing] Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat [back up singers start singing smelly, smelly, smelly, smelly behind her] Oh woah, oh my God. I mean like, who was that?
好的,非常臭的臭臭貓,他們喂你什么?臭貓。我的天啊,是誰在唱?
PRODUCER:They're your backup singers... beind you,honey.
你的伴唱團,在你后面,親愛的。
PHOEBE: OH!! Oh I thought they were just watching me. You know, like at, like at an aquarium, ya know.
我還以為她們只是在看,就像像水族館那樣。
PRODUCER: Alrighty. From the top.
好了,從頭開始。
PHOEBE: OK. [singing] Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat [back up singers - smelly, smelly, smelly, really bad smelly cat, it's not your fault] OK, sorry. I'm just, I'm just not getting that everyone um, gets how smelly this cat acually is. I just think that maybe if we could talk about this, 'cause I need to feel that you really care about the cat.
好的,臭臭貓,臭臭貓他們喂你什么?臭貓。對不起,我沒感覺到…大家都懂……這只貓到底有多臭,也許我們應該談一談…因為我必須要感覺到你們真的…很關心那只貓
PRODUCER: Honey, uh we, we can talk about this. It's just that it's costing about a hundred dollars a minute to be in here.
我們可以談的,只是錄音間是算時間的一分鐘一百塊耶。
PHOEBE: Oh OK. So, um, the cat stinks but you love it, let's go.
好,那只貓很臭,但你們非常愛她,開始。