第一、詞匯學習
1. 詞匯精講
inspire
語法用法:~ sb (with sth)/~ sth (in sb)
雙語釋義:fill sb with thoughts, feelings or aims
[vt.] 激勵或鼓舞某人
典型范例:Our first sight of the dingy little hotel did not inspire us with much confidence/inspire much confidence in us.
我們一見到那旅店昏暗骯臟, 心里就很不痛快。
聯(lián)想記憶: inspire hope in sb:燃起某人的希望
inspire loyalty in sb:燃起某人的希望
inspire enthusiasm in sb: 激起某人的熱情
embark
雙語釋義:start or engage in (esp sth new or difficult)
[vi.] 開始或從事(尤指新的或難的事)
語法用法:embark on sth
典型范例:Mary embarked on a long journey
瑪麗開始了漫長的旅行。
He embarked on a new career.
他開始從事一新事業(yè)。
pilgrimage
雙語釋義:a journey to a holy place for religious reasons
n. 朝圣之旅, 人生歷程
典型范例:The Muslim delegation is shortly going on a pilgrimage to Mecca.
這個穆斯林代表團很快就要去麥加朝圣了。
A pilgrimage to Mecca made by the faithful.
教徒前往麥加朝圣的旅途。
soul-searching
雙語釋義:the careful examination of your thoughts and feelings, for example in order to reach the correct decision or solution to sth
n. 真摯的自我反省, 深思
典型范例:After days of soul-searching he finally came to the decision to leave home.
他經(jīng)過幾天的反躬自問,最終決定離家而去。
2. 詞匯泛講
orphan c.n. 孤兒
Tibetan n. 西藏
holy adj.神圣的, 圣潔的, 令人敬仰的
ultimately adv.最后, 最終
mission n.使命
第二、短語學習
1. in order to:為了......
e.g.He was going for a scholarship in order to go abroad.
為了出國,他準備爭取獎學金。
e.g.They are studying English in order to read Shakespeare in the original.
他們在攻讀英語, 以便能閱讀莎士比亞原著。
2. embark on:著手從事
e.g.He is about to embark on a new business venture.
他就要開始新的商業(yè)冒險活動。
e.g.When we embark on any task, it is important that we start well.
當我們從事任何工作時,好的開始是很重要的。
3. speech for+時間:......的時候的演講
e.g.I've made a first draft of my speech for Friday.
我已經(jīng)為星期五要作的演講寫了一份草稿。
e.g.He sat at his desk till midnight hammering out his speech for the next day
他坐在書桌前干到深夜,撰寫第二天要用的演說稿。
4. hold on:等一會,別掛斷
——Hello, may I speak to Mrs. Green? ——Hold on.
——你好,我找格林女士?!纫粫?。
5. get a feel for:得到對......的感覺
e.g.Can I get a feel for the discipline if I try a few very rudimentary movements?
如果我試試一些基本動作,可以感覺得到這項運動嗎?
第三、實用口語
有很重要的隱私,你叫對方不要說一個字,透露出去,可以這么說:
Don't say another word.