在Mary Alice Young 描述自己擁有的完美生活的畫外音中,她對準自己的太陽穴扣動了扳機。Mary的自殺震驚了她最親密的四個朋友,而她們自己的生活也充滿了紛亂的變數。單身母親Susan對新搬來的鄰居Mike一見傾心,在女兒Julie的慫恿下,她主動送去了喬遷新居的賀禮。但是英俊的Mike還吸引了Edie Britt,這個多次離婚的性感女人請Mike去看一下。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
在Mary Alice Young 描述自己擁有的完美生活的畫外音中,她對準自己的太陽穴扣動了扳機。Mary的自殺震驚了她最親密的四個朋友,而她們自己的生活也充滿了紛亂的變數。單身母親Susan對新搬來的鄰居Mike一見傾心,在女兒Julie的慫恿下,她主動送去了喬遷新居的賀禮。但是英俊的Mike還吸引了Edie Britt,這個多次離婚的性感女人請Mike去看一下。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
inhalation | [,inhə'leiʃən] |
想一想再看 n. 吸入;吸入藥劑 |
||
narrator | [næ'reitə] |
想一想再看 n. 敘述者,講解員 |
||
den | [den] |
想一想再看 n. 獸穴,洞穴 v. 穴居 |
||
mourn | [mɔ:n] |
想一想再看 v. 哀悼,憂傷,服喪 |
||
absolutely | ['æbsəlu:tli] |
想一想再看 adv. 絕對地,完全地;獨立地 |
||
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯想記憶 | |
numb | [nʌm] |
想一想再看 adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的 |
聯想記憶 |