第一、詞匯精講
chummy
雙語釋義:very friendly
[adj.] 非常友好的;親密的;合得來的
典型范例:Following the performances there were chummy gatherings in the drawing room.
表演過后會在客廳舉行氣氛融洽的聚會。
第二、精講短語
1. in a rush:匆忙地
范例:One's first impression is likely to be that everyone is in a rush.
初到美國的人,第一個印象大概就是覺得美國人似乎都是匆匆忙忙的。
Robert and Michael leave their apartment in a rush and find a taxi to take them to the airport.
羅伯特和邁可匆忙離開寓所,找了部計程車送他們到機場去。
The office always operates in a rush.
辦公室的工作總是很繁忙。
We should arrange everything in advance so that you won't be in a rush at the last moment.
早點兒做好準備, 免得臨時抓瞎。
2. get out of:離開
范例:I'd give a year's salary to get out of this town.
我真是寧可拿出一年的薪金,只要能離開這個城鎮就好了。
Get out of my way or I'll ride you down.
讓開,否則我會把你撞倒。
I had to get out of that house in disguise.
我不得不化了裝離開那屋子。
He wanted to get out of town and get in a good walk.
他想離開城市好好地去遠足一番。
3. deal with:處理,對付
范例:I don' t know how to deal with these bad children.
我不知道如何對待這些壞孩子。
A decisive person is needed to deal with the situation.
應付這一局面需要一個堅決果斷的人。
There's a lot in what you say, but we have more urgent problems to deal with.
你說得相當有道理,不過我們有更緊迫的事情要辦。
I've seen managers who are too shy or too scared to deal with the press.
我見過有些經理人員太羞怯畏縮,不敢應付新聞界。
4. care to:喜歡,愿意
范例:I don't care to be seen in his company.
我不愿意讓人看見同他在一起。
He did not care to say what he thought of this as yet.
到目前為止,他還不愿說他對于這件事情怎樣看法。
He did not care to quarrel with John, in any public way, he now decided.
他現在決定,并不想和約翰公開相罵。
If you would care to leave your name, we'll get in touch as soon as possible.
請留下您的名字, 我們盡快和您聯系。
5. at the moment:此刻,目前
范例:Mary’s extension is engaged at the moment; will you hold the line?
瑪麗的電話分機正占著線呢, 您稍等一下好嗎?
He's unemployed at the moment and has been for over six months.
他目前失業, 已經有半年多了。
He has a lot of financial worries at the moment.
他現在有很多財務上的煩惱事。
We shall just have to wait and see; there's nothing we can do at the moment.
我們只好等等看, 現在無能為力。
第三、泛講短語
1. meet sb for sth:去會見某人做某事
2. group meeting:集體會議
3. have some news for sb.:告訴某人消息
4. a special country to sb:對于某人來說是一個特殊的國家
第四、牛人口語
表示某人很向往某個地方或者是某件事情,可以套用下面這個句型:
It is very close to someone’s heart.
源于臺詞:... it was very close to Molly's heart...