日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 丑女貝蒂 > 《丑女貝蒂》精講 > 正文

吃透職場美劇《丑女貝蒂》第130期:不是硬幣的背面給你這份工作

來源:可可英語 編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

第一、詞匯精講

1. slack

搭配模式:~ (at/about sth)

雙語釋義:(of a person) giving little care and energy to a task

[adj.](指人)懈怠的, 疏忽的

典型范例:He's been getting slack and making silly mistakes.

他越來越懶散, 出了些荒謬的錯誤。

Don't get slack about doing your exercises.

不要疏于練習。

第二、短語精講

1. come out

講解:這是動詞性篤固定短語。《柯林斯詞典》中解釋道:When a new product such as a book or CD comes out, it becomes available to the public. 它是指(書或光盤)出版,發行。

范例:Christian Slater has a new movie coming out next month in which he plays a vigilante.

克里斯汀·史萊特有一部新片下月發行,他在片中扮演一個治安維持會成員。

How often does this magazine come out?

這本雜志多長時間出一期?

2. save the day

講解:這是美國俚語,字面意思是“挽救了一天”。在俚語詞典中解釋如下:to do something that solves a serious problem。可以翻譯為:反敗為勝,轉危為安,化險為夷,扭轉局面,挽救局面。

范例:The forest was nearly out of control when suddenly it rained heavily and saved the day.

森林大火幾乎控制不住, 但突然下起大雨, 轉危為安。

If they get the better hand of us, Tony would save the day.

如果他們居優勢的話,東尼會使我們轉敗為勝的。

Your excellent speech calmed the crowd and saved the day.

你精彩的演講安撫了群眾,并解決了棘手的問題。

Your excellent speech calmed the crowd and saved the day.

你精彩的演講安撫了群眾,并解決了棘手的問題。

3. hire somebody as...

講解:這個短語結構中的as是介詞,意思是“作為”,它后面跟表示某種職位的名詞,即:hire somebody as something意思是“雇傭某人做什么工作”。

范例:I would like to hire Mary as my private secretary.

我想雇傭瑪麗做我的私人秘書。

Do you want to hire somebody as your temporary wife?

你想雇傭某人作為你的臨時妻子嗎?

4. be good at

講解:be good at是定容性固定短語,意思是“擅長于......”。介詞at后面可以接名詞或者是動名詞(短語)。那么臺詞中還出現be great at something,這個表示程度更深,翻譯為極為“擅長于......”。類似的表達還有“be skilled at”。它的反義詞是be weak at。

范例:He is good at his job but he seems to lack confidence.

他工作不錯,但似乎缺乏信心。

He is great at managing money matters.

他很會理財。

He is good at initiating projects but rarely follows through with anything.

他頗能提方案,但干什么事情都很少堅持到底。

My husband is great at making political speeches.

我丈夫非常擅長于政治演說。

第三、短語回顧

1. make a mistake:犯錯誤

回顧范例:Read the questions carefully so that you may not make a mistake in the test.

考試時要仔細看清楚題目,以免犯錯。

2. because of :因為

回顧范例:Because of his irresolute character, we were defeated at last.

因為他性格的軟弱,我們最終被打敗了。

3. have no idea:不知道

回顧范例:We have no idea how to persuade him to give up the idea.

我們不知道如何說服他放棄這個念頭。

第四、其他語匯

1. cut me some slack:原諒(忽略,不計較)某人疏忽

2. a piece for the magazine:為雜志寫的一篇文章

3. get the job:得到這份工作

第五、情景口語

1. 你的朋友比你難看,可是照起相來她就是很好看,而你卻不好看,你可以幽默地這樣說:

The camera loves you.

2. 你的丈夫John曾經因偷竊而蹲過監獄,但是已經改過自新了。這次鄰居被盜竊,大家懷疑是你的丈夫,你可以這樣為你的丈夫辯解:

He is not old John.

重點單詞   查看全部解釋    
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

聯想記憶
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暫時的,臨時的
n. 臨時工

聯想記憶
flip [flip]

想一想再看

vt. 擲,彈,輕擊
vi. 翻轉

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
irresolute [i'rezəlju:t]

想一想再看

adj. 優柔寡斷的;躊躇不定的;無決斷的

聯想記憶
?

關鍵字: 丑女 貝蒂

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 千面魔女| 白上之黑| 挠中国美女丝袜脚心| 思想理论问题| 黑暗圣经在线观看| 柳堡的故事演员表| hello小姐 电视剧| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 阿尔法变频器说明书| bustybuffy| 小姐诱心在线观看| 科洛弗| 松树的风格原文完整版| 1769视频在线播放免费观看| 痛风能吃的菜一览表| 我的江南id美人妈妈| 带动气氛的mc台词| 恶行之外电影| 列维| 如意电视剧| 男吸女人奶水视频免费观看| 零食店加盟免费品牌| 肢体的诱惑电影| 女性生殖刺青全过程| 喋血黑谷| 计良| 寿比南山一般指多少岁| 电影英雄| 查宁·塔图姆| 笔仙2大尺度床戏| 鬼娃| 热天午后| 译码器及其应用实验报告| 罗斯福游戏| 杨幂吻戏| 蹲着吐一地呕吐视频| 达科塔·高尤| 牛素云| 丁丁历险记电影| 赵琦| 吃屎视频搞笑视频|