第一、重點詞匯
1. leotard:緊身衣,緊身連體衣
2. tights:緊身褲襪
3. stretch:伸展
4. turnout:外開(芭蕾中非常講究的一點)
5. schedule:時間表,時刻表
第二、重點短語
1. no sweat
講解:這是美國俚語,意思是“不費力”“沒問題”。
例句:It's no sweat for me to drive you to work.I'm going in the same direction.
我開車送你去單位吧,對我來講一點也不麻煩,因為我跟你順路。
No sweat. I'll have he report done for you in an hour.
沒問題。我會在一小時之內讓認為你做出這份報告。
No sweat, I'm happy to change shifts with you if you want Friday afternoon off.
沒有麻煩,如果你想星期五下午休息,我很高興同你換班。
2. start with
講解:介詞with在這里表示方式,所以start with的意思是“以......開始,開頭”。
例句:To work out a plan, one has to start with investigation.
制定計劃要從調查研究入手。
A thousand-li journey must start with the very first step.
千里之行,始于足下。
3. come up ( over ):發生,出現,產生
例句:The snowdrops are just beginning to come up.
雪花蓮剛剛開始長出地面。
She comes up for re-election next year.
在明年的重選中她參加競選。
He felt the blush come up over his collar, surge under his glasses.
他感到臉自脖子一下紅了,紅暈直涌到了眼鏡下。
4. concentrate on:集中于,專心于
例句:Having failed my French exams, I decided to concentrate on science subjects.
我因法語考試不及格而決心專攻理科。
I can't concentrate on my work when I'm tired.
我累了就無法集中精力工作。
It's too hot to concentrate on book.
熱得不能集中心思看書。
6. get off:從......離開
例句:Get the hair off your face.
把你的頭發弄到后面去。
I kept telling him to get off my hand.
我不斷地叫他放開我手。
第三、芭蕾術語
1. port de bras:手臂的位置
2. first position:(手或腳)的一位
3. Demi pliés:半蹲
3. in the second position:(手或腳)在二位的位置上
第四、運動口語
1. Pull those ribs in. 收緊腹部。
2. Relax those fingers. 放松手指。
3. Nice long lines. 又長又美的線條。
4. Take a balance. 保持平衡。