第一、重點詞匯:
1. authority
雙語釋義:person or group having the power to give orders or take action
有權力發號施令的人或團體;當局
語法用法:通常用做復數,即:authorities。
詞性:可數名詞
典型例句:The health authorities are investigating the matter.
衛生當局正調查這件事。
I shall have to report this to the authorities.
我得把這事向當局報告。
2. blackmail
雙語釋義:use of threats to influence a person or group
用威脅來左右別人
詞性:不可數名詞
典型例句:Increase productivity or lose your jobs. That's blackmail!
提高不了生產率被解雇——這是要挾!
He can be ruthless in getting what he wants, but I believe he would stop short of blackmail.
他這個人為達到目的是心黑手辣的,但我認為他還不至于使用敲詐手段。
3. convince
雙語釋義:make sb feel certain; cause sb to realize
使某人確信; 使某人明白
語法用法:~ sb (of sth)
詞性:及物動詞
典型例句:How can I convince you of her honesty?
我怎樣才能使你相信她很誠實呢?
What she said convinced me that I was mistaken.
她的一番話使我認識到我錯了。
4. hatch
雙語釋義:think out and produce (a plot, plan, etc)
策劃(陰謀); 擬訂(計畫)
語法用法:~ sth (out/up)
典型例句:What mischief are those children hatching up?
那些孩子在琢磨什么鬼花樣?
第二、重點短語:
1. talk to sb about sth:和......談論......
例句:Now I have no one to talk to about my problems.
現在我沒有一個可以談心的人。
I'd like to talk to your sale manager about something troublesome.
我想同你們銷售經理談點麻煩事。
2. run into:偶爾碰見
例句:We saw them run into a cinema.
我們看見他們跑進一家電影院。
Executives would linger in the halls, hoping to run into him.
高級職員們會在大廳里徘徊,希望能夠撞見他。
3. have dinner with:與......共進晚餐
例句:It will afford me a great pleasure to have dinner with you.
與你們共進晚餐將是我的一大樂事。
Come to my house this Saturday and have dinner with us, OK?
這個星期六到我家,和我們一起吃晚飯,好嗎?
4. get dirt on sb:找某人的茬,抓某某人的小辮子
例句:He complained that the supervisor was always getting dirt on him.
他抱怨管理人總是專門跟他找茬。
You should try to get her stop getting dirt on me all the time.
你應該盡力讓她不要總是抓我的小辮子。
5. for years:好多年,多年以來
例句:Because of a family feud, he hasn't spoken to his wife's parents for years.
由于兩家不和,他已經多年不與岳父母說話。
I hadn't seen a grasshopper for years since I moved into the city.
從我搬進城里以后,我有好幾年沒見過螞蚱了。
6. clean up:清除(犯罪現象等)
例句:Stop idling and help me clean up.
別游手好閑的,來幫我打掃打掃吧。
Clean up that wine before it soaks into the carpet.
趁那酒還沒滲進地毯里去,快把它擦干凈。
8. kiss one’s ass:拍馬屁
例句:This guy really kiss anyone’s ass and his non-stop flattery is getting on my nerve .
這個家伙真會拍馬屁,他不停的恭維真惹我心煩。
I don't like the man who kiss a leader’s ass.
我不喜歡給領導拍馬屁的人。
9. speak of:談到,說到
例句:She has saved a little money, but nothing to speak of.
她存了一點錢,但少得不值一提。
Reading is the only hobby I can speak of.
讀書是我唯一值得一提的愛好。
11. pick up:挑選
12. on good authority:有確實可靠的依據
例句:Unless he has it on good authority, it is not worth believing.
除非他這個消息有可靠的根據,否則是不足信的。
Believe nothing against another but on good authority. Penn
除了有確切證據,別輕信任何毀人之言。
第三、口語表達:
情景:當別人老是在兜圈子說話,你很想快點知道他要說的東西,可以說下面這句話:
表達:Just say it.
情景:你想表示你是可以融入某一團體或某一群人,和他們很友好相處的,可以說下面這句話:
表達:I'm a team player.
情景:當你聽到某事有點吃驚時,你想確認是否是真的,可以說下面這句話:
表達:You're serious?