妙語佳句:
worship:崇拜
例如:She had worshipped him for years...
她仰慕他已有多年。
They worship James Brown, Bob Marley and Jimi Hendrix.
他們崇拜詹姆斯·布朗、鮑勃·馬利和吉米·亨德里克斯。
relocate:遷移
例如:If the company was to relocate, most employees would move...
如果這個公司要搬遷,多數員工也要搬家。
Ray Bonner first relocated to Africa several years ago...
雷·邦納在幾年前先搬到了非洲。
whim:怪念頭,可變名詞一時的興致
例如:We decided, more or less on a whim, to sail to Morocco...
我們多少有點心血來潮,決定航海去摩洛哥。
The premium can increase at the whim of the insurers...
保險公司可以隨時提高保費。
劇情百科常識:
伊恩對莎曼塔最后的告白:
我對你一見鐘情……但直到今天我才允許自己真正去體會,我一直先做考慮,毫無畏懼地下決定。今天因為你,我從你身上學到……我做的每個選擇都不同了,我的人生已經徹底地改變了。我學到了如果自己那樣做,才會過著充實的生活。不管剩五分鐘或五十年都無所謂。莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永遠不會懂得愛情。謝謝你教會我如何去愛,以及被愛。
考考你:
對這個偶像的盲目崇拜應該結束了。
重新安置退伍軍人將成為問題。
我憑一時的興致買了這本百科全書。
答案下期公布
上一期的答案
I thought it would be silly to be too rude at that stage.
They did not sell a single car for a month and had to lay off workers.