妙語佳句:
turn out:結果是
例如:Sometimes things don't turn out the way we think they're going to...
有時事情并不像我們認為的那樣發展。
turn out還有天氣變得好,關掉,生產的意思。
例如:It's turned out nice again.
天氣又突然轉好了。
I'll just play until the janitor comes round to turn the lights out.
我會一直玩到門房過來熄燈
They have been turning out great blades for 400 years.
他們生產優質刀片已經有 400 年歷史了。
crack:破裂
例如:A gas main had cracked under my neighbour's garage and gas had seeped into our homes...
鄰居車庫下面的煤氣總管裂開了,煤氣滲入了我們家。
crack還有重擊,打破,失控,破譯的意思
例如:He cracked his head on the pavement and was knocked cold.
他一頭撞到人行道上,不省人事了。
He has finally cracked the system after years of painstaking research.
經過多年的努力研究,他終于找到了破解這個系統的辦法。
劇情百科常識:
就這樣,伊恩抱著日記本睡著了,醒來時,突然聽到身后有人對他說話,他嚇了一跳,居然是莎曼塔!難道是做夢嗎?但夢境又那么的真實,伊恩滿懷喜悅地、半信半疑地與莎曼塔重復著夢境的事,并努力避免這一切的發生,結果,雖然伊恩很努力,但一件件夢里的事還是逐漸出現在現實生活中,雖然有些順序不同。唯一完全不同的是伊恩的會議很成功,投資拉到了,實際上莎曼塔還是出現在了會議室的門口,只是剛好看到伊恩手里拿了本一模一樣的文件夾,于是就悄悄地走了而已。伊恩還是很擔心,于是他想竭盡全力去改變,他把莎曼塔帶走,坐著列車到了自己的家鄉,帶她去了自己童年的地方,訴說了自己的往事和感受,在山頂的破舊小屋子,伊恩含著淚水問莎曼塔如果只剩一天生命,她希望怎么過,莎曼塔深情地說如果只有一天,只想跟伊恩在一起,兩人深情相擁。時間過得很快,還是到了要回去參加畢業音樂會的時刻,莎曼塔不愿意放棄準備了那么多年的畢業表演機會。
考考你:
如果我早知道自己的人生結局會是如此,我當時寧愿讓他們殺了我。
有些國家在美國的強大壓力下有崩盤的跡象。
答案下期公布
上一期的答案
They have never altered their programmes by a single day.
I debated going back inside, but decided against it.