Thanks for seeing us
德貝克博士 感謝你
at such short notice, Dr. Dembeck.
體諒我們的緊急情況
Uh, no problem.
沒事
It's, uh... it's a light day.
今天不忙
Oh... very light.
真是不忙啊
Want to ask you
想詢問
a couple of questions about, um, some testing
你們做的有關"普利克斯"這個藥品
you did on a drug called Priox.
的測試的一些問題
Uh, I have nothing to say.
我沒什么可說的
Why is that?
為什么
Cause you botched the test?
因為你造假了嗎
Anger's real.
很憤怒啊
No shame, no guilt.
沒有羞愧 沒有內疚
Maybe Ribocore didn't like
也許Ribocore公司在報告中
what they got back in the report.
看到了不想看到的東西
So, what, did they, uh,
他們做什么了
just drop you as a client, then?
就那樣拋棄你們了
They fired us... okay?
他們把我們炒了 知道嗎
They blackballed us
他們跟我們對著干
and gave the drug to a lab that would give them
為了得到想要的結果
the results that they wanted,
他們把藥給了另外的實驗室
that would test it into compliance.
按照他們的要求出結果
And then, after that, there was no more testing?
之后對于"普利克斯"就沒有
Priox. No, but I have heard rumors
更多的試驗了 沒有 但有關于
about some of the other studies.
其他一些研究報告的謠言
You know, I got into this business
我進入這個領域
to do cutting-edge research to try to help people.
研究尖端技術 是為了幫助人們
Apparently, science and business just don't mix.
顯然 科學和商業無法融合