日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

《老友記》視聽精講第104課:這非常典型

來源:可可英語 編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Phoebe:Oh, honey, honey, tell them the story about your patient who thinks things are, like, other things. You know? Like, the phone rings and she takes a shower.

親愛的,告訴他們你的病人如何把事想成另一件事,例如電話響時她就去洗澡。
Roger:That's pretty much it.
差不多是那樣。
Phoebe:Oops!
不好意思!
Roger:But you tell it really well, sweetie.
但你說得很好。
Phoebe:Thanks. Okay, now go away so we can talk about you.
謝謝,快走開我們才能談你。
Roger:Okay. I'll miss you.
好吧,我會想念你的。
Phoebe:Isn't he great?
他很不錯吧?
Rachel:He's so cute! And he seems to like you so much.
他好可愛,也好像很喜歡你。
Phoebe:I know, I know. So sweet... and so complicated. And for a shrink, he's not too shrinky, you know?
我知道,他人很好,而且很復雜,對于一個精神醫生,他并不是太神經質的。
Monica:So, you think you'll do it on his couch?
他會在沙發上做嗎?
Phoebe:Oh, I don't know, I don't know. I think that's a little weird, you know? Vinyl.
我不知道……有點奇怪,聚乙稀做的。
Rachel:Okaaay. Any of you guys want anything else?
大家還想要別的嗎?
Chandler:Oh, yes, could I have one of those.
我可以要一個嗎?
Rachel:No, I'm sorry, we're all out of those. Anybody else?
抱歉,賣完了,其他人呢?
Chandler:Okay.
好的。
Roger:Did I, uh, did I miss something?
我是否錯過某事?
Chandler:No, she's still upset because I saw her boobies.
她很生氣因為我看見她的胸脯。
Ross:You what? What were you doing seeing her boobies?
你看胸部干什么?
Chandler:It was an accident. Not like I was across the street with a telescope and a box of donuts.
那是意外,和拿著望遠鏡和甜甜圈過街的感覺不同。
Rachel:Okay, okay, could we change the subject, please?
能改變話題嗎?
Phoebe:Yeah, because hello, these are not her boobies, these are her breasts.
可以,因為那不是她的胸脯, 而是她的胸部。
Rachel:Okay, Pheebs, I was hoping for more of a change.
Pheebs,我要的不只是改變字眼。
Monica:I always liked “Baroombas”, how about giving him a Latin spin.
我向來喜歡波濤洶涌,讓他來一個拉丁式的旋轉怎么樣?
Rachel:Can we, can we drop this already, please?
我們別再談這個了,可以嗎?
Chandler:You know, I don't know why you're so embarrassed, they were very nice boobies.
我不知你如此介意,你的胸脯很好看。
Rachel:Nice? They were nice. I mean, that's it? I mean, mittens are nice.
好看?就這樣?手套也很好看。
Chandler:Okaaay, rock, hard place, me
我左右為難,進退兩難。
Roger:You're so funny! He's really funny! I wouldn't wanna be there when when the laughter stops.
你真逗,他真的很逗,他不笑的時候,我也不想待在這兒。
Chandler:Whoah whoah, back up there, Sparky. What did you mean by that?
等等,退回到剛才那句話,你說這句話是什么意思?
Roger:Oh, just seems as though that maybe you have intimacy issues. You know, that you use your humour as a way of keeping people at a distance.
你似乎有親密上的問題,你用你的幽默和人保持距離。
Chandler:Huh.
呃。
Roger:I mean hey! I just met you, I don't know you from Adam . ...Only child, right? Parents divorced before you hit puberty.
我才剛認識你,我對你毫無所知,獨子?父母在你青春期前離婚?
Chandler:Uhhuh, how did you know that?
你怎會知道?
Roger:It's textbook.
這非常典型。

重點單詞   查看全部解釋    
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 親密,隱私

聯想記憶
vinyl ['vainil]

想一想再看

n. [化]乙烯基

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
mitten ['mitn]

想一想再看

n. 連指手套,露指手套

聯想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據的

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 債券,結合,粘結劑,粘合劑
vt. 使結

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
?

關鍵字: 老友記 精講 視聽

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 坐月子喝什么汤最好最有营养| 郑中基的电影全部作品| 国产电影网站| 林芳| 98%| 掐脖子的视频| 神雕侠侣电影| 小姐与流氓| 小曼哈顿| 膨腹爱好者撑肚子视频| 恶女台剧| 诗歌繁星| 布里特·艾克拉诺| 一年级数学一图四式的题| 金酸梅奖| 雷霆出击电视剧全集在线观看| 实用咒语大全| 托比·琼斯| 伊莎贝拉·罗西里尼| cctv17农业农村频道在线直播| 辕门外三声炮歌词| 楼南光电影| 陈宝国主演影视剧| 前线1942| 情侣网站视频| 沈月个人简历资料| 我爱你再见分集剧情介绍| 辩论赛作文| 吃什么皮肤白的最快| 相武纱季| 说木叶原文| 卡通男头像| 我金子般的孩子| 《求知报》答案| 中国的省份有哪些?| 我的老婆是鬼王| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 拔萝卜电影版| 竹内纱里奈兽皇番号| stylistic device| 网络流行语|