臺詞賞析:
This concert should be great.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 美少女的謊言 > 正文
臺詞賞析:
This concert should be great.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
simulate | ['simjuleit] |
想一想再看 vt. 假裝,模仿 |
聯想記憶 | |
genius | ['dʒi:njəs] |
想一想再看 n. 天才,天賦 |
聯想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
careless | ['kɛəlis] |
想一想再看 adj. 粗心的,疏忽的 |
||
concert | ['kɔnsət] |
想一想再看 n. 音樂會,一致,和諧 |
||
pretend | [pri'tend] |
想一想再看 v. 假裝,裝作 |
聯想記憶 | |
band | [bænd] |
想一想再看 n. 帶,箍,波段 |
||
temperature | ['tempritʃə(r)] |
想一想再看 n. 溫度,氣溫,體溫,發燒 |
||
plane | [plein] |
想一想再看 adj. 平的,與飛機有關的 |
||
aria | ['ariə] |
想一想再看 n. 抒情調,獨唱曲 |
聯想記憶 |