n. 預測,預報
v. 預測
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 特別響非常近 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.visit:v. 拜訪,參觀,閑談 n. 拜訪,參觀,聊天
【詞義辨析】
call on,see,visit,drop in
call on: 社交上的正式用語,指無目的、禮節性的短暫拜訪,訪問者與被訪問者之間一般只有社交或公務關系。
see: 常用詞,含義廣泛,既可指接受他人來訪,又可指去訪問他人。
visit: 正式用詞,強調出于工作需要的訪問,也指親戚朋友間的看望。
drop in: 多指在計劃之外或事先未打招呼的偶然、順便訪問。也可指參觀。
【例句用法】
1.It was his first visit to his wife's parents.
那是他第一次去看望岳父和岳母。
2.I'm going to visit my aunt for a few days.
我打算去姑媽家住幾天。
3.Visiting time in this hospital is from 4 to 6.
這家醫院的探望時間是從4點到6點。
4.He makes several business visits to American every year.
他每年都要為商務到美國去幾次。
二.ever:adv. 曾經,在任何時候,究竟,一直,永遠
【詞語用法】
ever一般解釋為“在任何時候的”,但有時候可與always同意,表示“始終,一直”。
Honesty ever pays.
I have ever been of opinion that honesty pays.
句中的ever可替換成always。
ever可出現在過去時態或完成時態的疑問句中。
Did you ever see such a grand parade?
Have you ever seen such a grand parade?
你曾看過如此壯觀的游行嗎?
ever在疑問句中,常用來加重語氣,而沒有附加意思。
What ever do you want?
Who ever wants this?
for ever和forever意思相同,表示“永久地”,只是英國人習慣用前者for ever,而美國人習慣用forever;
seldom if ever和seldom or never意思相同,表示“難得地,絕無僅有的”,屬于習慣用語。
She seldom if ever goes to his house.
她很難得地去了他家。
ever的否定詞 not ever一般只出現在口語中,文字上習慣用never.
Don't ever do it.
Never do it.
第一句只用在口語中。
ever so表示“很”,用得比較普遍。
I am ever so delighted to see you.
我很高興看到你。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句:I will ever remember you.
糾正:I will always remember you.
翻譯:我會一直記得你的。
分析:ever一般解釋為“在任何時候的”,與always(始終,一直)表示不同意思。
【例句用法】
1.He hated her more than ever, when he got that letter.
他接到那封信后,比以往任何時候都更加憎恨她。
2.That was a fine meal if ever there was one!
那確實是一頓豐盛的飯。
3.Despite the good weather forecast, the next morning was as wet as ever.
盡管預報稱天氣很好,但次日上午仍陰雨綿綿。
4.I wondered if he'd ever stopped to think how I felt.
我不知道他是否曾考慮過我的感受。
5.What ever are you doing?
你究竟在干什么?
6.Have you ever been to Paris?
你去過巴黎嗎?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
forecast | ['fɔ:kɑ:st] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
disappointment | [.disə'pɔintmənt] |
想一想再看 n. 失望,令人失望的人或事 |
||
disappointed | [.disə'pɔintid] |
想一想再看 adj. 失望的 |
||
honesty | ['ɔnisti] |
想一想再看 n. 誠實,正直 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: